Bal e Jibreel by Allama Iqbal

Hirdetéseket tartalmaz
4,5
47 vélemény
10 E+
letöltés
Tartalom besorolása
3 év felettiek számára ajánlott
Képernyőkép
Képernyőkép
Képernyőkép
Képernyőkép
Képernyőkép
Képernyőkép
Képernyőkép
Képernyőkép
Képernyőkép
Képernyőkép
Képernyőkép
Képernyőkép
Képernyőkép
Képernyőkép
Képernyőkép
Képernyőkép
Képernyőkép
Képernyőkép
Képernyőkép
Képernyőkép
Képernyőkép
Képernyőkép
Képernyőkép
Képernyőkép

Az alkalmazásról

A Bal-e-Jibril (urdu: بال جبریل; vagy Gabriel's Wing; urdu nyelven jelent meg, 1935) Allama Iqbal (Muhammad Iqbal), az indiai szubkontinens nagy költő-filozófusának filozófiai verses könyve.

Iqbal első urdu nyelvű verseskötete, a Bang-i-Dara (1924), 1935-ben Bal-i-Jibril és 1936-ban Zarb-i-Kalim követte. A Bal-i-Jibril Iqbal urdu költészetének csúcsa. Ghazalokból, versekből, négysorokból, epigrammákból áll, és megjeleníti azt a látásmódot és intellektust, amely szükséges az őszinteség és az umma szívébe vetett szilárd hit előmozdításához, és tagjai igaz hívőkké alakításához.

Néhány verset akkor írt, amikor Iqbal Nagy-Britanniában, Olaszországban, Palesztinában, Franciaországban, Spanyolországban és Afganisztánban járt, köztük Iqbal egyik legismertebb költeménye, a Cordobai mecset.

A mű 15 ghazalt tartalmaz Istennek és 61 ghazalt és 22 négysort, amelyek az egóval, a hittel, a szeretettel, a tudással, az intellektussal és a szabadsággal foglalkoznak. A költő a muszlimok múltbeli dicsőségét idézi fel, miközben kortárs politikai problémákkal foglalkozik.

Alama Muhammad Iqbal Bal E Jibreel urdu nyelven Ingyenes letöltés. Bal E Jibril híres költészet vagy Shayari könyv urdu nyelven. Allama Iqbal költészet urdu könyvben A Bal-i-Jibril Allama Iqbal, a kolosszális dél-ázsiai művész és Pakisztán városi kézművesének dinamikus balladakönyve volt. Iqbal urdu nyelvű balladakönyvét, a Bang-i-Dara-t Bal-i-Jibril és Zarb-i-Kalim követte. Iqbal, valamint "Shair e Mashriq" (Kelet költője!)

natív "Blast e-Dara" (A karaván hívása) néven jelenik meg. Azóta újra összefügg azzal, hogy az éretlenek és az öregek egyaránt tisztelik. Amellett, hogy művészt szerzett, Iqbal okos volt, jogi szakértő, törvényhozó, érdekes reformer és gazdag iszlám kutató. A Bang-e-Darában Iqbal anapesztikus határa tükrözi a társa átfogó játéktervét, és végül dekorációval vagy nukleáris támadásokkal jár. olvassa el az összes online oldalt.

A Baal Jibril Allama Iqbal urdu Kalamjának legjobb példája. Ez a gyűjtemény többnyire Iqbal ghazaljait tartalmazza. Ezek a ghazalok a ghazal legmodernebb színét képviselik spirituális értelemben. A "Bal Jibril" szövegei megmutatják Iqbal önbizalmának és gondolatainak stabilitásának mélységét. A szóválasztásban és a kompozícióban is van egy csipetnyi új művészet. Érzelmeik melege szívesen elmerül a versekben. Úgy tűnik, verseiben a filozófia és a gondolkodásmód még a ghazaloknál is utat talált volna. A Bal Jibril Allama Iqbal szavainak gyűjteménye. Ez a második Kalam-gyűjteménye, amely 1935-ben látott napvilágot Bang Dara után. Ez a gyűjtemény Iqbal legjobb hosszú verseit tartalmazza. Beleértve a Cordoba mecsetet is. Ízlés és szenvedély. És Saqi Nama.

A Bal Jibrilben Allama Iqbal először tette az urdu nyelvet kommunikációs médiummá. Allama Iqbal korábban a Javed Namah-t írta, és ez is megjelent a piacon, de Javed Namah kommunikációs nyelve perzsa volt. Ugyanígy írta az Israr Khodit 1914-ben. 1915-ben megjelentek a Bekhodi kódexek, majd 1922-ben a Payam Mashrek. 1927-ben írta az Ajam Zsoltárokat és 1932-ben a Javed Namát. Mindezek a szavak perzsa nyelven szóltak.

Ezeket a könyveket nem fogadták jól, mert az urdu az egyszerű emberek nyelve volt, és nehéz volt megérteniük a perzsa nyelvet. A nyelv kiváló volt. Ennek ellenére a perzsát a művelt emberek tudásnyelvének tekintették, és a tudományos munka nagy része ezen a nyelven folyt. Ezen a nyelven jött létre, de mivel az egyszerű emberek nem tudták a perzsát, Javed Namah, Israr Khodi, Ramuz Be Khodi stb.

nem tudta elfogadni a köznép, és Allama Iqbal gondolatait nem tudták teljesen beágyazni az elméjébe. Itt meg kell jegyezni, hogy Allama Iqbal nem pusztán a költészetre hivatkozva írt költészetet, hanem célja az iszlám gondolat terjesztése és ébressze fel India népét, különösen a muszlimokat, hogy India népe, különösen a muszlimok.
Frissítve:
2022. márc. 22.

Adatbiztonság

A biztonság annak megértésével kezdődik, hogy miként gyűjtik és osztják meg a fejlesztők az adataidat. Az adatvédelemmel és -biztonsággal kapcsolatos gyakorlat a használattól, a régiótól és életkortól függően változhat. A fejlesztő adta meg ezeket az információkat, és idővel frissítheti őket.
Nem osztanak meg adatokat harmadik felekkel
További információ arról, hogy miként deklarálják a fejlesztők a megosztást
Nem történt adatgyűjtés
További információ arról, hogy miként deklarálják a fejlesztők a gyűjtést
Az adatok titkosítva vannak a továbbítás során.

Értékelések és vélemények

4,5
46 vélemény