ბიბლიის სინოდალური თარგმანი რუსულ ენაზე არის ბიბლიის მნიშვნელოვანი და გავლენიანი თარგმანი რუსულ მართლმადიდებლურ ტრადიციაში. ეს თარგმანი, რომელიც ცნობილია როგორც ბიბლიის სინოდალური თარგმანი, არის გიგანტური პროექტის შედეგი, რომელიც დაიწყო მე-19 საუკუნეში რუსეთის მართლმადიდებლური ეკლესიის ქვეშ. მას ეწოდა რუსეთის მართლმადიდებელი ეკლესიის სინოდის სახელი, რომელიც კურირებდა ამ პროექტს.
ბიბლიის სინოდალური ვერსია ძირითადად ეფუძნება თანამედროვე ებრაულ და ბერძნულ ტექსტებს და ასევე აერთიანებს წინა თარგმანების ტრადიციებს, მათ შორის თარგმანებს ძველი სლავური ენიდან, რომლებიც გამოიყენება აღმოსავლეთ მართლმადიდებლურ ეკლესიებში. ეს თარგმანი შექმნილია იმისათვის, რომ იყოს ზუსტი და შეესაბამებოდეს რუსეთის მართლმადიდებლური ეკლესიის რწმენასა და პრაქტიკას.
ბიბლიის სინოდალური ვერსია გახდა ღვთისმსახურებისა და ბიბლიის შესწავლის სტანდარტი მრავალი რუსული მართლმადიდებლური ეკლესიისა და ქრისტიანული თემისთვის მთელს მსოფლიოში. გამოქვეყნებულ გამოცემებში მცირე შესწორებებისა და ვარიაციების მიუხედავად, ბიბლიის სინოდალური ვერსია რჩება ბიბლიის ერთ-ერთ ყველაზე ფართოდ გამოყენებულ თარგმანად რუსულ ენაზე.