Фразеологизмдерди үйрөнүүнүн кыйын болушунун негизги себеби, анын элестери көбүнчө байыркы документтерден келип чыккан.
Кээде бул кыскартылган окуя, кээде илгерки адамдардын сөздөрүнөн үзүндү, кандай гана болбосун, булактын баштапкы маанисинен тышкары, кийинчерээк колдонуунун кеңейтилген мааниси дагы бар.
Идиомаларды колдонгондо, эки деңгээлдеги маани көп учурда бир эле учурда функцияны жаратат. Ошондуктан, туура эмес сөздөрдү келтирбөө үчүн фразеологизмдерди колдонууда көңүл буруу керек.
Колдонмонун өзгөчөлүктөрү:
Маалымат Билим берүү министрлигинин Идиомалар сөздүгүндөгү "текст" фразеологизмдерден алынды, негизи, ал Мандарин сөздүгүнүн оңдолгон версиясына жана Мандарин Сөздүгүнүн кыскартылган версиясына негизделип, Мандарин Сөздүгүнүн Полифониялык обзоруна кайрылды.
* Идиомалардын айтылышын ойной алат
* Издөө үчүн ачкыч сөздөрдү колдонсоңуз болот, сөздүн башында, ортосунда жана аягында чек жок, андан кийин изделген ачкыч сөздөрдү камтыган фразеологизмдер көрсөтүлөт.
* Суралган категорияга ылайык сурасаңыз болот, ал эми тиешелүү фразеологизмдер бир эле учурда ордунда.
Фразеологизмдердин түшүндүрмөсүнө аныктамалар, аллюзиялар, кинотасмалар, колдонуу боюнча көрсөтмөлөр, мисал сүйлөмдөр, идентификация, шилтеме сөздөр ж.б.
булагы:
Билим берүү министрлиги Mandarin Dictionary коомдук авторизация тармагы "
Идиом сөздүгү
Качан жаңырды
2023-ж., 19-сен.
Китептер жана маалымдамалар