Galvenais iemesls, kāpēc ir grūti iemācīties idiomas, ir tas, ka tā mājieni bieži nāk no seniem dokumentiem.
Dažreiz tas ir saīsināts stāsts, dažreiz tas ir fragments no seno cilvēku vārdiem. Neatkarīgi no tā, bez avota sākotnējās nozīmes tam ir arī paplašināta nozīme vēlākai lietošanai.
Izmantojot idiomas, abi nozīmes līmeņi bieži vien vienlaikus rada funkcijas. Tāpēc, lietojot idiomas, jums jāpievērš uzmanība, lai izvairītos no nepareizas cenas.
Lietojumprogrammas funkcijas:
Informācija ir ņemta no Izglītības ministrijas Idiomu vārdnīcas "teksta" idiomām. Principā tā ir balstīta uz pārskatīto Mandarīnu vārdnīcas versiju un Mandarīnu vārdnīcas saīsināto versiju un atsaucas uz Mandarīnu viena vārda polifoniskās pārskata veidlapu.
* Var spēlēt idiomu izrunu
* Meklēšanai varat izmantot atslēgvārdus, un vārda sākumam, vidum un beigām nav ierobežojumu, un pēc tam tiek parādītas idiomas, kurās ir meklētie atslēgvārdi.
* Jūs varat veikt vaicājumus atbilstoši vajadzīgajai kategorijai, un attiecīgās idiomas ir vienlaicīgi.
Ideju skaidrojums ietver definīcijas, atsauces, atsauces, lietošanas instrukcijas, teikumu piemērus, identifikāciju, atsauces vārdus utt.
avots:
Izglītības ministrijas Mandarīnu vārdnīcas publiskās autorizācijas tīkls "
Idiomu vārdnīca
Atjaunināta
2023. gada 19. sept.