Það er hægt að nota til að breyta texta og staðfesta skrifuð orð eins og tölvupóst og skjöl.
● Þrjár aðgerðir
Heiðursþýðing hefur flipa fyrir "skrifa", "búa til" og "læra".
"skrifa"
Þetta er aðgerð sem gerir þér kleift að leiðrétta rangar heiðursmerki og japönsk orðatiltæki einfaldlega með því að slá inn texta og ýta á „prófarkalestur“ hnappinn.
Eftir prófarkalestur, með því að ýta á stafinn, geturðu breytt því á meðan þú hakar við virðingarorð, auðmjúkt orð og kurteisisorð orðsins.
Það er líka aðgerð sem gerir þér kleift að setja inn fastar setningar sem eru oft notaðar í tölvupósti og bréfum.
"gera"
AI mun búa til heiðursdóma bara með því að tilgreina skilyrðin. Setningarnar eru sjálfkrafa prófarkalestar.
Eftir að hafa búið til er hægt að breyta eða staðfesta heiðursverðlaunin með því að ýta á stafina á sama hátt og "skrifa".
"læra"
Þú getur lesið greinar til að læra heiðursmerki.
Þessi aðgerð er fyrir þá sem vilja nota heiðursmerki í samtölum og þá sem vilja skrifa setningar á meðan þeir skilja hvernig á að nota heiðursmerki.
● Styður fimm heiðursflokkanir
Þetta forrit styður eftirfarandi fimm tegundir heiðursverðlauna í samræmi við „Leiðbeiningar um heiðursverðlaun“ Menningarmálastofnunar.
1. Heiðursverðlaun
Það er orð sem eykur viðfangsefnið (yfirmaður, viðskiptafélagi, viðskiptavinur osfrv.). Það er notað fyrir manneskjuna sem þú berð virðingu fyrir og hegðun viðkomandi.
2. auðmjúkt tungumál
Með því að lækka viðfangsefnið (sjálfan sig eða ættingja) er það orð sem hækkar manneskjuna sem þú berð tiltölulega virðingu fyrir.
3. Kurteislegt málfar
Það er auðmjúkt orð sem lækkar viðfangsefnið (sjálf eða aðstandendur). Ekki lyfta andstæðingnum upp.
4. Kurteislegt málfar
Það er kurteisilegt orð. Það er líka notað fyrir athafnir sem krefjast ekki auðmýktar eða upphafningar.
5. Bikago
Orð eins og „búð“ og „hrísgrjón“ eru á undan „o“ og „fara“ til að vera kurteis.
*Sum orð, eins og „álit“ og „þakka þér“, geta verið heiðursorð eða auðmjúk orð, jafnvel þótt þau hafi „o“ og „fara“.
Með því að nota auðmjúkt orðalag eða kurteislegt orðalag um hluti sem þú og ættingjar þínir gera, heiðursmál fyrir hluti sem þú berð virðingu fyrir og kurteislegt mál eða fallegt tungumál fyrir allt annað, geturðu búið til réttar heiðurssetningar.
* „Kenjogo“ er það sama og „Kenjogo I“ og „Hoejogo“ er það sama og „Kenjogo II (Hoejogo)“.
* „Þýðing“ þýðir að þýða setningar á einu tungumáli yfir á annað tungumál, en í þessu forriti er það notað sem myndlíking.
* Heiðursþýðingu er hægt að nota ókeypis, en það er takmörkun á fjölda stafa sem hægt er að slá inn í einu. Ef þú kaupir „Keigo Honyaku Honyaku Plus“ innan appsins verður það ótakmarkað.