Aplikazio honek Lodi-ren 200 atsotitz eta esaera baino gehiago biltzen ditu eta horietarako ahots irakurketa eta italieraz egindako itzulpen / azalpen laburra eskaintzen dira. Ez da Interneterako sarbiderik behar erabiltzean, beraz, "lineaz kanpo" ere funtzionatzen du.
Atsotitzak entzun eta haien itzulpena irakurtzeko gai den berezitasunari esker, Lodi-ren dialektoa hitz egiten edo ulertzen ez dutenentzat ere interesgarria izan daiteke.
Kontsulta errazteko, atsotitzak "gaien" arabera bildu dira, baina zerrenda osoan "bilaketa globala" egiteko aukera eman da.
Aplikazio honek ez du atsotitz "guztiak" biltzeko xedea, ezta aldaera guztiak ere, baizik eta duela urte batzuk arte Lodi herriaren ondare komuna zen eta, gaur egun, pixka bat desagertzen ari den zerbaiten arrastoa gordetzeko. Nire esperientziaren parte izan diren atsotitzak bakarrik agertzen dira. Hau da, beraz, nire familian edo lagun eta ezagunei entzundako atsotitzak eta gaur egun ere eguneroko bizitzan askotan erabiltzen ditudanak. Badakit testuak zein ahoskerak tonu desberdinak izan ditzaketela Lodi auzoetan ere.
Dialektoaren grafiari dagokionez, bere izaeragatik "idatzia" ez dagoenez, gutxi gorabeherako transkripzioa nahikotzat jo nuen, aplikazioak bokala ematen duela kontuan hartuta.
Azken eguneratzea
2025(e)ko abu. 30(a)