Бул тиркеме Лодиден 200дөн ашык макал-лакаптарды жана сөздөрдү топтойт, алар үчүн вокалдык окуу жана итальян тилинде кыскача которуу / түшүндүрмө берилет. Колдонуу учурунда Интернетке кирүү талап кылынбайт, андыктан "оффлайн режиминде" да иштейт.
Макал-лакаптарды угуп, алардын котормосун окуй билүү өзгөчөлүгүнүн аркасында Лоди диалектинде сүйлөбөгөн же түшүнбөгөндөр үчүн кызыктуу болушу мүмкүн.
Кеңешүүнү жеңилдетүү үчүн, макал-лакаптар "темалар" боюнча топтоштурулган, бирок бүткүл тизмеде "глобалдык издөө" жүргүзүүгө мүмкүнчүлүк берилди.
Бул колдонмо "баардык" макал-лакаптарды, ошондой эле бардык варианттарды чогултууга арналган эмес, бир нече жыл мурун Лоди элинин жалпы мурасы болгон жана бүгүнкү күндө бир аз жоголуп бараткан нерсенин изин сактап калуу үчүн гана арналган. Менин тажрыйбамдан өткөн макал-лакаптар гана келтирилген. Булар менин үй-бүлөмдөн же досторумдан жана тааныштарымдан уккан жана бүгүнкү күнгө чейин күнүмдүк жашоодо көп колдонулган макал-лакаптар. Лодинин ар кайсы райондорунда да, тексттин да, айтылыштын да ар кандай түстөрү болушу мүмкүн экендигин билем.
Табиятынан "жазылбаган" диалектинин орфографиясы жөнүндө айта турган болсок, анда өтүнмөдө тыбыш бар экендигин эске алып, болжолдуу транскрипциясын жетиштүү деп эсептедим.
Качан жаңырды
2025-ж., 30-авг.