Paralleelversioon võimaldab lugejal kiiresti eristada erinevusi ja sarnasusi King Jamesi versiooni ja Joseph Smithi inspireeritud versiooni vahel. Lisaks on viitamiseks ja edasiseks uurimiseks lisatud kaasnev kreekakeelne Uue Testamendi tekst ja heebrea Vana Testament.
See teadustöö on lugejale kasulik neljal viisil.
1. Enamik Piibli teatmeteoseid on kohandatud King Jamesi piibliversioonile. Kõik konkordantsid, piiblisõnastikud ja kommentaarid kasutavad nummerdamissüsteeme (peatükk ja salm), mida kasutatakse ka King Jamesi versioonis. Joseph Smithi inspireeritud versioonil on oma nummerdamissüsteem, mistõttu on paljude saadaolevate viidete kasutamine väga keeruline. Selle paralleelse uurimuse abil saab King James Versioni numeratsioonisüsteemile suunatud salmile kiiresti viidata inspireeritud versioonis ja lugeda seda teiste salmide kontekstis.
2. Inspireeritud versiooni ja King Jamesi versiooni erinevuste võrdlemine on tüütu. See viide toob esile muutused sõnades, kasutades paksu kirja ja allajoonimist, et näidata sõnu, mis esinevad ühes versioonis, kuid ei esine teises versioonis.
3. Bereani interlineaarne piibel on täiendav tööriist, mis võimaldab mitte-kreeka keele lugejal kontrollida tänapäeval mitmesuguste piiblitõlgete jaoks kasutatavate kreeka sõnade tähendust. Igale kreeka sõnale järgneb ingliskeelne tõlge. Inglise keeles on hüperlink kreeka sõna üksikasjalikuma selgitusega. Need, kes kreeka keelt ei oska, võiksid ka kreeka sõna kopeerida ja lasta Internetil seda sõna tõlgendada. Sama kehtib ka heebrea interlineaari kohta.
4. Selle viite eeliseks on see, et on võimalik lugeda mis tahes versioone (IV, KJV ja kreeka/heebrea keel) paberkandjal saadaolevas järjekorras. Varem oli üks suurepärane teatmeteos (Joseph Smithi Piibli uus tõlge), mis näitas ainult neid salme, mis erinevad King Jamesi versioonist ja inspireeritud versioonist. Salme, millel erinevusi ei olnud, ei trükitud, mistõttu oli pideva jutustuse lugemine keeruline. Samuti korraldati mõnikord Joseph Smithi töö lõigud ümber vastavalt King Jamesi versioonile. Peatüki tekstis võivad 5. ja 8. salmid olla muudetud teises versioonis leitud järjekorraga.
Värskendatud:
2. juuni 2025