ડિપાર્ટમેન્ટ ઓફ એજ્યુકેશન, ટ્રેનિંગ એન્ડ લેડિન કલ્ચર - ઈનોવેશન એન્ડ કન્સલ્ટિંગ - તમને સ્ટોરીઝએપ પ્રોજેક્ટ રજૂ કરે છે.
ધ સ્ટોરીઝ પ્રોજેક્ટઃ એન્ડ્રોઇડ પર 5 ભાષાઓમાં 7 સ્ટોરી આવી છે.
સીડી સાથે પુસ્તકના પ્રકાશન પછી, ભૂતપૂર્વ લેડિન પેડાગોજિકલ ઇન્સ્ટિટ્યૂટ, હવે ઇનોવેશન એન્ડ કન્સલ્ટન્સી, તેના ભાગીદારો સાથે મળીને આ એપ્લિકેશન વિકસાવી છે, જે મુખ્યત્વે સંકલિત ભાષા શિક્ષણ માટે ડિઝાઇન કરવામાં આવી છે. તે બધા છોકરાઓ અને છોકરીઓ દ્વારા નિઃશંકપણે પ્રશંસા કરવામાં આવે છે જેઓ સાહિત્ય, ભાષાઓ, મલ્ટીમીડિયા અને ચિત્રની દુનિયાને પ્રેમ કરે છે.
વાર્તાઓ હવે એક ઇન્ટરેક્ટિવ ટૂલ બની ગઈ છે જે તમને ગ્રંથો વાંચવા, સાંભળવા અને પરીકથાઓને સીધી "સ્પર્શ" કરવાની મંજૂરી આપે છે.
ભાષા પસંદગી બટનો તમને ઝડપથી એક ભાષામાંથી બીજી ભાષામાં સ્વિચ કરવાની મંજૂરી આપે છે.
દરેક ચિત્ર એનિમેટેડ છે, આમ દરેક પરીકથા એક જ સમયે આકર્ષક અને શૈક્ષણિક બનાવે છે.
દરેક વાર્તાનો 5 ભાષાઓમાં અનુવાદ કરવામાં આવ્યો છે: વૅલ બડિયા અને વૅલ ગાર્ડેના, ઇટાલિયન, જર્મન, અંગ્રેજીમાંથી લેડિન.
સ્કોરા અને લેડિન કલ્ચર, ઇનોવેશન અને કન્સલ્ટિંગ ડિપાર્ટમેન્ટ સ્ટોરીઝએપ પ્રોજેક્ટ રજૂ કરે છે.
પ્રોજેક્ટ સ્ટોરીઝ: એન્ડ્રોઇડ પર 7 સેન્ટ અને 5 ભાષાઓ ઉપલબ્ધ છે.
મેં મફત સીડી પ્રકાશિત કરી, ભૂતપૂર્વ Istitut Pedagogich Ladin, નવીનતા અને કન્સલ્ટન્સી, તેના સહયોગ/sües colaboradësses chësc "App", ponsè dantadöt por l'segnamënt integrè di lingac સાથે adöm વિકસાવી. A tröc mituns/ tröpes mitans ti sal dar bel da se jö cun cunties, lingacs, mediums desvalis y representaziuns graphices.
વાર્તાઓ é śëgn deventè n stromënt interatif che da la poscibilité da there y ascutè sö, mo inće da „aziché“ les cunties.
Al just druché na tasta por passè da n lingaz al ater.
જો ચિત્રો વધુ હોય, તો વધુ રોમાંચક દ્રશ્યો તે જ સમયે શૈક્ષણિક હોવા જોઈએ.
વિગ્ની કુંટિયાનું 5 ભાષાઓમાં ભાષાંતર કરવામાં આવ્યું છે: વેલ બડિયામાંથી લેટિન, ગેર્ડેનામાંથી લેટિન, ઇટાલિયન, જર્મન અને અંગ્રેજી.
www.pedagogich.it
આ રોજ અપડેટ કર્યું
29 મે, 2024