DDB (Digital Dictionary of Buddhism) ja CJKV-E (klassikaline hiina keel) on Charles Mulleri toimetatud koostööteosed. DDB Access võimaldab teie Android-seadmest juurdepääsu DDB-le ja CJKV-E-le.
DDB Access on tasuta rakendus. Iga kasutaja pääseb sõnaraamatusse, sisestades paroolita kasutajanimeks "külaline". See võimaldab 24 tunni jooksul DDB ja CJKV-E sõnaraamatutes kokku 20 otsingut (varasema 10 asemel).
Kaasautorid saavad tasuta piiramatut juurdepääsu, esitades 350+ sõna sisestuse, nagu on täpsustatud aadressil http://www.buddhism-dict.net/contribute.html
DDB ja CJKV-E on peamiselt teadlaste ressursid. Kaasautorid peavad olema lõpetanud magistrikraadi vähemalt samaväärse magistrikraadi tasemel akadeemilises ülikoolis täielikult akrediteeritud ülikoolis, kus keegi on saanud formaalse koolituse klassikaliste Ida -Aasia budistlike tekstide lugemiseks.
Michael Beddow arendas ja hooldas vankumatult DDB/CJKV-E servereid umbes kaks aastakümmet. Paul Hackett on nüüd selle vastutuse endale võtnud.
PARSE JA VAATA
Täisteksti saab kopeerida, võimaldades kohe juurdepääsu tundmatutele sõnadele. Otsing näitab tähendust, seotud sõnu ja märgi üksikasju mitme ristlingiga. Kasutajad saavad kohandada näidatud/peidetud üksusi, et esitlus oleks lihtne ja selge.
See sõnade ja tähemärkide "veeb", mis on hõlpsasti juurdepääsetav esialgsest kontekstist, aitab tugevalt meelde jätta.
Lisaks lihtsustatud ja traditsiooniliste variantide vastavuse tunnustamisele tunneb SmartHanzi ära ka mitu traditsioonilist varianti. Näiteks otsing/parsimine 真 näitab nii 真 kui ka 眞 vastavalt valitud sõnaraamatus sisalduvale. Või tunneb see võrdselt ära ka 為/爲 või 眾/衆.
OTSI SÕNASTIKUD
Otsige hiina, tähenduse või pinyini järgi.
Pinyini puhul tuleb toon määrata üksikute märkide jaoks. Seda ei pea (ega tohi) sõnade jaoks täpsustada. Näiteks: da4, xue2, daxue, xuesheng on kehtivad otsingud (tulemuse da4xue2 või xue2sheng1 puhul pole tulemust).
LUGEMISED
Kasutaja valib häälduste näitamise hiina, jaapani, korea või vietnami keeles.
MINU SÕNAD
Sõnad võivad olla erinevatest loenditest või otsingulehtedelt tähistatud punase (teadmata), kollase (ülevaade) või rohelisega (teada). "Minu sõnad" kuvab tundmatute (või arvustus- või teadaolevate) sõnade täieliku loendi.
ISELOOMUJALAS
Märkide loendeid saab kuvada iga Kangxi radikaali, foneetilise seeria (Wieger) või etümoloogia (Kanji Networks, Wieger) järgi.
ETÜMOLOOGIA
SmartHanzi näitab hiina tähemärkide etümoloogiat:
- Lawrence J. Howelli ja Hikaru Morimoto Hani/Hiina tegelaste etümoloogiline sõnaraamat (inglise keel, 6000+ tähemärki, endine "Kanji Networks").
- 177 etümoloogiatundi dr L. Wiegerilt, S.J. "Caractères chinois" (prantsuse keel, tuleb veel täita).
Neil kahel allikal pole sama lähenemisviisi. Wiegeri raamat ilmus esmakordselt 1899 (prantsuse keeles) ja 1915 (inglise keeles). See põhineb "Shuowen jiezi" (說文解字), mis ilmus umbes 120 CE, mis on klassikaline viide Hiinas. See ei hõlma 20. ja 21. sajandi avastusi ning on seetõttu paljudes aspektides tehniliselt vale. Shuowen Jiezi põhjal peegeldab see aga Hiina traditsiooni ja kultuuri. Seda teavad paljud hiinlased oma kirjutiste kohta.
Kindlasti on vaja uurida Hiina tegelaste tegelikku päritolu ja arengut. Howell ja teised, nagu Axel Schuessler, aitavad sellesse uuringusse kaasa.
Enamiku õpilaste jaoks pole oluline, kas etümoloogia on tõeline või lihtsalt traditsiooniline. Mõte on panna mõned juhised ja võrdluspunktid: Se non è vero, è ben trovato . Teadlikult või mitte, aga Hiina lapsed õpivad koolis ja kodus palju etümoloogiat.
Sellest vaatenurgast ei ole etümoloogia mõeldud ainult teadlastele või ekspertidele. Põhikomponentide ja nende selgitustega tutvumine aitab tõhusalt kõigil tasanditel õpilasi nii teadaolevate tegelaste meeldejätmisel kui ka tundmatute võtmisel.
TABLETID
Tahvelarvutite jaoks on parim maastikuvaade.
Värskendatud:
12. aug 2025