Comeza a xogar o XOGO DE LINGUAXE DE DECISIÓN do seguinte xeito:
1. Tome os valores mostrados para a data e hora.
2. Contemple a túa pregunta antes de escribila, comezando por algo como por que, como vén, etc. Evite preguntas ás que só se poida responder con "si" ou "non".
3. Recibirás unha resposta inmediata, incluído un número que reflicta un hexagrama e unha liña definidora (máis sobre isto máis adiante).
4. É iso!
Máis información:
Se intentamos relacionar de xeito lúdico as sorprendentes respostas, que a primeira vista poden parecer absurdas coas ideas que rodean notoriamente, podemos atoparnos con cousas ocultas anteriormente que se atopaban na forma de resolver o problema.
Este xogo lingüístico foi desenvolvido seguindo o antigo libro de sabedoría chinés, I Ching. O xogo cumpre as instrucións do filósofo chinés na dinastía Song, Shao Yong (1011-1077 A.D.), como foi reproducido por Da Liu (I Ching Numerology, Harper & Row Publishers, 1979).
Primeiro unha breve explicación de ZHOUYI:
A fonte orixinal de I Ching (en parte tamén I-Ging escrito), ZHOUYI, é unha colección de aforismos en China que ten aproximadamente 3.000 anos. O núcleo deste comprende 64 capítulos (hexagramas), cada un con seis liñas de texto, as liñas que se definen. Estas seis liñas divídense en dous grupos de tres liñas cada unha (o trigrama inferior e superior). Unha das liñas que obtén é realmente a resposta.
A parte diante dos dous números dada polo programa denota o hexagrama e a traseira a liña determinante, polo que podes ir a unha edición do libro I-Ging que escolles para obter unha resposta detallada.
Método:
Este xogo lingüístico foi desenvolvido seguindo o antigo libro de sabedoría chinés, I Ching. Segundo un certo algoritmo, o trigrama inferior, o trigrama superior así como a liña determinante calcúlanse segundo as instrucións do filósofo chinés da dinastía Sung, Shao Yong (1011 - 1077 d.C.).
Textos:
As respostas baséanse nos comentarios sobre as liñas da edición imperial do I Ching, preparados para o emperador Kangxi en 1715 por Li Guangdi, o experto en I Ching líder da era, que teño nas interpretacións do erudito taoísta Liu I-ming ( 1734 - 1821) e o sinólogo cristián Richard Wilhelm (1873 - 1930).
Se atopei refráns cuxos campos semánticos coinciden ou polo menos se superpoñen aos dos textos de liña, useino, tentando empatizar co "refrán chinés antigo" (I GING.PH Offermann, p. 11) de I-Ging. Finalmente, isto deu lugar a un canon de respostas relativamente independente, que recorda a ZHOUYI, pero tamén seguiu a súa sistemática de xeito tan estrito que se fai posible acceder a elas segundo as directrices de Shao Yong.
Valorouse a compatibilidade co material orixinal en canto ás traducións de Richard Alan Kunst (The Original Yijing, Universidade de California, Berkeley, 1985, que por desgraza está dispoñible só como microfiche nas bibliotecas universitarias) e as de Edward L. Shaughnessy (I Ching, Ballantine Books, Nova York, 1997). A pesar do impresionante traballo de Kunst, a obra de Shaughnessy é de especial interese, porque non só afonda en novos descubrimentos do descubrimento de epígrafes sobre ósos do oráculo e vasos sacrificiais, senón que tamén mira algunhas das desviacións do manuscrito Mawangdui atopado en 1975, que se integra. unha versión do I Ching do 190 a.C.
Ao final, sempre escollín a comprensibilidade pola autenticidade. Espero que os brillantes creadores chineses de ZHOUYI e Richard Wilhelm, cuxo traballo inigualable, "I-GING, Das Buch der Wandlungen" (publicado por Eugen Diederichs, Jena 1924) é o responsable de chamar a atención sobre I-GING, perdoarme .
Esta aplicación está dedicada a Nicolas, quen me deu a idea deste xogo de idiomas.
Última actualización
20 de xul. de 2019