Mula bermain PERMAINAN BAHASA MEMBUAT KEPUTUSAN seperti berikut:
1. Ambil nilai yang dipaparkan untuk tarikh dan masa.
2. Renungkan soalan anda sebelum mengetiknya, mulakan dengan sesuatu seperti mengapa, kenapa, dll. Elakkan soalan yang hanya dapat dijawab dengan "ya" atau "tidak".
3. Anda akan mendapat jawapan segera, termasuk nombor yang mencerminkan heksagram dan garis penentu (lebih lanjut mengenai ini kemudian).
4. Itu sahaja!
Maklumat lanjut:
Sekiranya kita cuba mempermainkan jawapan yang mengejutkan, yang pada pandangan pertama mungkin kelihatan tidak masuk akal dengan idea-idea yang terkenal, kita mungkin akan menemui perkara-perkara yang sebelumnya tersembunyi yang menghalangi penyelesaian masalah.
Permainan bahasa ini dikembangkan dengan mengikuti buku kebijaksanaan Cina kuno, I Ching. Permainan ini mematuhi arahan ahli falsafah China di Dinasti Song, Shao Yong (1011–1077 AD), seperti yang diterbitkan oleh Da Liu (I Ching Numerology, Harper & Row Publishers, 1979).
Pertama, penjelasan ringkas mengenai ZHOUYI:
Sumber asli untuk I Ching (sebahagiannya juga ditulis I-Ging), ZHOUYI, adalah koleksi kata-kata mutiara di China sejak sekitar 3,000 tahun. Inti dari ini terdiri daripada 64 bab (heksagram), masing-masing dengan enam baris teks, garis penentu. Enam garis ini dibahagikan kepada dua kumpulan dengan tiga baris masing-masing (trigram bawah dan atas). Salah satu garis yang anda dapat sebenarnya adalah jawapannya.
Bahagian depan dua nombor yang diberikan oleh program menunjukkan heksagram dan belakang garis penentu, jadi anda boleh pergi ke edisi buku I-Ging pilihan anda untuk mendapatkan jawapan terperinci.
Kaedah:
Permainan bahasa ini dikembangkan dengan mengikuti buku kebijaksanaan Cina kuno, I Ching. Menurut algoritma tertentu, trigram bawah, trigram atas dan garis penentu dikira mengikut arahan ahli falsafah Cina Dinasti Sung, Shao Yong (1011 - 1077 Masihi).
Teks:
Jawapannya didasarkan pada ulasan mengenai Garis Edisi Imperial I Ching, yang disiapkan untuk Maharaja Kangxi pada tahun 1715 oleh Li Guangdi, pakar I Ching terkemuka era itu, yang saya ada dalam tafsiran sarjana Tao Liu I-ming ( 1734 - 1821) dan ahli sinologi Kristian Richard Wilhelm (1873 - 1930).
Sekiranya saya menemui peribahasa yang bidang semantiknya bertepatan atau sekurang-kurangnya bertindih dengan teks garis, saya menggunakannya, cuba berempati dengan "pepatah Cina kuno" (I GING.PH Offermann, hlm.11) dari I-Ging. Ini akhirnya menghasilkan kanon jawapan yang agak bebas, yang mengingatkan pada ZHOUYI, tetapi juga mengikuti sistematiknya dengan begitu ketat sehingga menjadi mungkin untuk mengaksesnya menurut garis panduan Shao Yong.
Keserasian dengan bahan sumber yang asli dinilai dari segi terjemahan Richard Alan Kunst (The Original Yijing, University of California, Berkeley, 1985, yang sayangnya hanya tersedia sebagai microfiche di perpustakaan universiti) dan yang oleh Edward L. Shaughnessy (I Ching, Ballantine Books, New York 1997). Walaupun karya Kunst mengagumkan, karya Shaughnessy sangat menarik, kerana ia tidak hanya menyelidiki penemuan baru dari penemuan epigraf pada tulang oracle dan kapal pengorbanan, tetapi juga melihat beberapa penyimpangan dari naskah Mawangdui yang terdapat pada tahun 1975, yang menyatukan satu versi I Ching dari 190 SM
Pada akhirnya, saya selalu memilih kefahaman daripada keaslian. Saya harap pencipta China ZHOUYI dan Richard Wilhelm yang cemerlang, yang karyanya tiada tandingannya, "I-GING, Das Buch der Wandlungen" (diterbitkan oleh Eugen Diederichs, Jena 1924) bertanggung jawab untuk mengalihkan perhatian saya kepada I-GING, akan memaafkan saya .
Aplikasi ini didedikasikan untuk Nicolas, yang memberi saya idea untuk permainan bahasa ini.
Dikemas kini pada
20 Jul 2019