Gjuha Sambal flitet nga rreth 70,000 njerëz në pesë qytetet veriore të provincës Zambales (Iba, Palauig, Masinloc, Candelaria dhe Sta. Cruz) dhe në qytetin më jugor të provincës Pangasinan (Infanta).
Tradicionalisht, gjuha Sambal ishte shkruar në një ortografi të bazuar në spanjisht. Në vitin 1988 me shtypjen e parë të këtij fjalori tregjuhësh u prezantua drejtshkrimi i ri Sambal. Është shumë afër Pilipino. Përdorimi i këtij drejtshkrimi të ri është miratuar nga Instituti i Gjuhës Kombëtare në prill 1985.
Drejtshkrimi Sambal ka 14 bashkëtingëllore dhe 3 zanore: a, b, k, d, g, h, i, l, m, n, ng, o, p, r, s, t, w. Ekziston edhe një ndalesë glotale, e cila është shkruar në këtë fjalor me një vijë ndarëse të fjalës në mënyrë mediale (p.sh. mag-atap "kini kujdes", ba-yo "i ri").
Stresi është i rëndësishëm në çdo fjalë Sambal. Në këtë fjalor, theksi shkruhet vetëm me fjalë 'të shpejta', që do të thotë fjalë me theks në rrokjen e fundit të fjalës, shembujt janë (2) dhe (4). Të gjitha fjalët e tjera thuhen "ngadalë", që do të thotë se theksi është në rrokjen e parafundit, shembujt janë (1) dhe (3). Theksi në këto rrokje të parafundit nuk është i shënuar. Në shembullin (2) rrokja e fundit ka një shenjë për theksimin në rrokjen e fundit, në shembullin (3) rrokja e fundit ka një shenjë për një ndalesë fundore glotale, në shembullin (4) ka një shenjë për theksimin në rrokjen e fundit e kombinuar me një shenjë për një ndalesë përfundimtare glotale.
stresi i parafundit pa ndalesë glotale hala "bri"
stresi përfundimtar pa ndalim glottal halá "guxoni!"
stresi i parafundit me glottal stop lakò “mall”
stresi përfundimtar me ndalesë glotale lakô "shumë"
Në fjalor jepet fillimisht termi anglisht, i ndjekur nga ekuivalentët Sambal dhe më pas Pilipino. Shprehjet pilipino nuk janë gjithmonë përkthime të sakta të fjalës Sambal, por përkundrazi japin kuptimin e anglishtes në një mënyrë natyrale pilipino.
Kujtohet me mirënjohje se ky projekt u ndihmua fillimisht gjatë rrugës nga një dhuratë nga Sangunian Panlalawigan nin Zambales në 1979. Kishte shumë njerëz gjatë rrugës që ndihmuan për ta bërë këtë fjalor më të saktë. Falenderime të veçanta shkojnë për zonjushën Patricia Luyks nga Kanadaja dhe zonjushën Elizabeth Tenney nga SHBA për kontrollimin e kuptimit të fjalëve në anglisht dhe për zonjushën Neri Zamora nga Lipa City, Batangas, për kontrollimin e kundërpjesëve tagaloge në fjalor.
SHKURTESAT
abbr. shkurtim
adj. mbiemër
adv. ndajfolje
art. artikull
bashk. lidhja
psh. shembull
n. emër
numër. numëror
koha e shkuar
pl. shumësi
përgatitore. parafjalë
prog. koha progresive
pron. përemëror
sg. njëjës
v. folje