Hierdie huidige Hymnbook is in Bantu YIRA, gepraat in die Demokratiese Republiek van die Kongo en die Republiek van Uganda.
Dit word algemeen genoem KINANDE, KIYIRA, LUKONJO, KONJO, ...
Die liedere in hierdie versameling word veel meer gebruik deur lede van die Sewende-dag Adventiste Kerk.
Die volgende Universele Verklaring van Menseregte:
Frans:
"Alle menslike wesens word gebore vry, met gelyke waardigheid en regte. Hulle het rede en gewete en behoort op te tree teenoor mekaar in 'n gees van broederskap."
Sal dus in Kinande / Lukonjo vertaal word:
Kinande:
"Abandu omububuthiranwa bakabuthawa ibanawithe obuthoki nobuholho obulingirirene, mobahangikwa ibanawithe amenge, neryo ibakathoka erighabania abathya ekibuya nekisandire. Nokweryo Buli Muyima atholere eryanza munyikiwe ngababuthenwe."
Opgedateer op
29 Jun. 2025