Ka šis kodekss dziesmām Bantu valodas YIRA, runā Kongo Demokrātiskajā Republikā un Ugandas Republiku.
To parasti sauc par KINANDE, KIYIRA, LUKONJO, KONJO, ...
Šīs kolekcijas himnas daudz plašāk izmanto Septītās dienas adventistu baznīcas locekļi.
Sekojošā Vispārējā cilvēktiesību deklarācija:
franču:
"Visi cilvēki piedzimst brīvi un vienlīdzīgi savā cieņā un tiesībās. Viņiem ir saprāts un sirdsapziņa, un viņiem citam pret citu, kas brālības garā."
Tādējādi tiktu tulkots Kinande / Lukonjo:
Kinande:
"Abandu omububuthiranwa bakabuthawa ibanawithe obuthoki nobuholho obulingirirene, mobahangikwa ibanawithe amenge, neryo ibakathoka erighabania abathya ekibuya nekisandire. Nokweryo BuLi Muyima atholere eryanza munyikiwe ngababuthenwe."
Atjaunināta
2025. gada 29. jūn.