FPS (*First Person Soba) заключается в том, что вы боретесь с спешкой в дороге, чтобы удержать свою жизнь.
Мой брат сказал: «О, я... когда я закончу этот проект, я буду штатным сотрудником...» и исчез внутри железной дороги. Несколько лет спустя Шин Вада вырос как японский бизнесмен и добрался до станции, которая превратилась в поле битвы в час пик.
Место действия — вымышленный город Токио. Место работы — вымышленная станция, чтобы добраться до Синдзюку, нужно сесть на экспресс в 7:28.
Для японских бизнесменов опоздание в компанию означает смерть. Пропуск завтрака также означает смерть.
Есть плохие и хорошие новости.
Плохая новость в том, что он вышел, не позавтракав. Что еще хуже, вся команда не выносит горячую еду.
Хорошая новость в том, что в то время, когда вы заканчиваете подниматься по лестнице на станцию, объявляют, что поезд, на котором вы должны ехать, ждет, пока пройдет экспресс, и отправится через 45 секунд.
Вот теперь начинается битва!
Достаньте палочки из футляра, бегите с друзьями в магазин собы и доберитесь до стола «Какесоба!»
Ешьте собу, проведя пальцем вверх по экрану. Если сытость поднимется, вы будете готовы сесть в переполненный поезд. Можно ли ехать голодным? Это означает смерть.
Друзья, которые из страха опоздать берут собу в рот слишком быстро, они будут падать один за другим. Для лидера команды нет ничего печальнее, чем потерять товарища. Но это поле битвы.
Ваш живот полон, выходите из магазина, проведя пальцем справа налево по экрану. Пожалуйста, садитесь в поезд через ближайшую дверь.
А теперь меня ждет работа сегодня. Действуйте! Японские бизнесмены.
Вы, кто может справиться с этой повседневной рутиной, вы — герой-раб корпорации!
Последнее обновление
27 февр. 2015 г.