Ακόμη και όσοι δεν γνωρίζουν το Χανγκούλ μπορούν να απολαύσουν αυτό το παιχνίδι. Ακόμα και όσοι δεν καταλαβαίνουν κορεάτικα μπορούν να το παίξουν. Αυτό το παιχνίδι προκαλεί τους παίκτες να μαντέψουν μια νέα συλλαβή Χανγκούλ που σχηματίζεται συνδυάζοντας το αρχικό σύμφωνο της πρώτης δεδομένης συλλαβής με το φωνήεν και το τελικό σύμφωνο της δεύτερης δεδομένης συλλαβής. Με άλλα λόγια, η μόνη δεξιότητα που απαιτείται για την κατανόηση του παιχνιδιού είναι η ικανότητα διάκρισης σχημάτων που είναι ίδια ή διαφορετικά.
Αυτό το παιχνίδι μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για ελαφρές ασκήσεις εγκεφάλου.
Η τρίτη καρτέλα αυτού του παιχνιδιού παρέχει μια δυνατότητα μετατροπής. Η αρχή της μετατροπής ακολουθεί την ίδια λογική με τους βασικούς μηχανισμούς του παιχνιδιού. Υποστηρίζει τόσο την εμπρός όσο και την αντίστροφη μετατροπή. Χρησιμοποιώντας αυτήν τη δυνατότητα, μπορείτε να κρυπτογραφήσετε το κορεατικό κείμενο με απλό τρόπο. Η ανταλλαγή αυτών των απλών κρυπτογραφημένων μηνυμάτων με φίλους μπορεί να προσθέσει λίγη διασκέδαση στην καθημερινότητά σας.
Αυτό το παιχνίδι βασίζεται στη μέθοδο Fanqie (反切), η οποία χρησιμοποιήθηκε ιστορικά στην Ανατολική Ασία για να υποδείξει την προφορά των χαρακτήρων Hanja (Κινέζικα) πριν να είναι διαθέσιμα φωνητικά σενάρια. Εάν αυτή η μέθοδος είχε γραφτεί χρησιμοποιώντας Hangul, θα έμοιαζε με αυτό:
동, 덕홍절.
Η σημασία έχει ως εξής: Η προφορά του «동» καθορίζεται παίρνοντας το αρχικό σύμφωνο του «덕» και συνδυάζοντάς το με το φωνήεν και το τελικό σύμφωνο του «홍» με τη σειρά. Δεδομένου ότι οι χαρακτήρες Hanja έχουν επίσης τόνους, ο δεύτερος χαρακτήρας παρέχει όχι μόνο το φωνήεν και το τελικό σύμφωνο αλλά και τον τόνο. Με άλλα λόγια, ο τόνος του "홍" εφαρμόζεται απευθείας στο "동".
Για αυτό το παιχνίδι, έχουμε απλοποιήσει το σύστημα αποκλείοντας τόνους και εστιάζοντας μόνο στον συνδυασμό αρχικών συμφώνων, φωνηέντων και τελικών συμφώνων.
Το Hangul χτίζεται συνδυάζοντας σύμφωνα και φωνήεντα για να σχηματίσει συλλαβές. Ωστόσο, στον ψηφιακό κόσμο, το Hangul χρησιμοποιείται κυρίως στην προσυνδυασμένη συλλαβική του μορφή. Στο Unicode UTF-8, υπάρχουν καταχωρημένες 11.172 συλλαβές Χανγκούλ. Ενώ μεμονωμένα σύμφωνα και φωνήεντα περιλαμβάνονται επίσης στο Unicode, μόνο περίπου 2.460 συλλαβές χρησιμοποιούνται συνήθως στις επικεφαλίδες του λεξικού, πράγμα που σημαίνει ότι πάνω από 8.700 συλλαβές χρησιμοποιούνται σπάνια.
Αυτό το παιχνίδι χρησιμοποιεί όχι μόνο τις τυπικές συλλαβές Hangul αλλά όλους τους πιθανούς χαρακτήρες Hangul, επεκτείνοντας τη δυνητική χρήση του Hangul ως πολιτιστικό αγαθό της ανθρωπότητας.
Ενημερώθηκε στις
8 Σεπ 2025