Même ceux qui ne connaissent pas le Hangul peuvent profiter de ce jeu. Même ceux qui ne comprennent pas le coréen peuvent y jouer. Ce jeu met les joueurs au défi de deviner une nouvelle syllabe Hangul formée en combinant la consonne initiale de la première syllabe donnée avec la voyelle et la consonne finale de la deuxième syllabe donnée. En d’autres termes, la seule compétence requise pour comprendre le jeu est la capacité à distinguer des formes identiques ou différentes.
Ce jeu peut également être utilisé pour des exercices cérébraux légers.
Le troisième onglet de ce jeu propose une fonction de conversion. Le principe de conversion suit la même logique que les principales mécaniques du jeu. Il prend en charge la conversion directe et inverse. En utilisant cette fonctionnalité, vous pouvez crypter du texte coréen de manière simple. Échanger ces simples messages cryptés avec des amis peut ajouter un peu de plaisir à votre vie quotidienne.
Ce jeu est basé sur la méthode Fanqie (反切), qui était historiquement utilisée en Asie de l'Est pour indiquer la prononciation des caractères Hanja (chinois) avant que les écritures phonétiques ne soient disponibles. Si cette méthode était écrite en Hangul, elle ressemblerait à ceci :
Oui, bien sûr.
La signification est la suivante : La prononciation de "동" est déterminée en prenant la consonne initiale de "덕" et en la combinant avec la voyelle et la consonne finale de "홍" dans l'ordre. Puisque les caractères Hanja ont également des marques de ton, le deuxième caractère fournit non seulement la voyelle et la consonne finale, mais aussi le ton. En d’autres termes, le ton de « 홍 » est appliqué directement à « 동 ».
Pour ce jeu, nous avons simplifié le système en excluant les tons et en nous concentrant uniquement sur la combinaison des consonnes initiales, des voyelles et des consonnes finales.
Le Hangul est construit en combinant des consonnes et des voyelles pour former des syllabes. Cependant, dans le monde numérique, le Hangul est principalement utilisé sous sa forme syllabique pré-combinée. En Unicode UTF-8, 11 172 syllabes Hangul sont enregistrées. Bien que les consonnes et les voyelles individuelles soient également incluses dans Unicode, seules 2 460 syllabes environ sont couramment utilisées dans les entrées de dictionnaire, ce qui signifie que plus de 8 700 syllabes sont rarement utilisées.
Ce jeu utilise non seulement les syllabes Hangul standard, mais également tous les caractères Hangul possibles, élargissant ainsi l'utilisation potentielle du Hangul en tant que bien culturel de l'humanité.
Date de mise à jour
8 sept. 2025