แม้แต่ผู้ที่ไม่รู้จักฮันกึลก็สามารถสนุกกับเกมนี้ได้ แม้แต่ผู้ที่ไม่เข้าใจภาษาเกาหลีก็สามารถเล่นได้ เกมนี้ท้าทายผู้เล่นให้เดาพยางค์ฮันกึลใหม่ที่สร้างขึ้นจากการรวมพยัญชนะเริ่มต้นของพยางค์แรกกับสระและพยัญชนะสุดท้ายของพยางค์ที่สอง กล่าวอีกนัยหนึ่ง ทักษะเดียวที่จำเป็นในการทำความเข้าใจเกมนี้ก็คือความสามารถในการแยกแยะรูปร่างที่เหมือนหรือแตกต่างกัน
เกมนี้ยังใช้เป็นแบบฝึกหัดสมองเบาๆ ได้ด้วย
แท็บที่สามของเกมนี้มีคุณสมบัติการแปลง หลักการแปลงเป็นไปตามตรรกะเดียวกันกับกลไกหลักของเกม รองรับการแปลงทั้งไปข้างหน้าและข้างหลัง ด้วยคุณสมบัตินี้ คุณสามารถเข้ารหัสข้อความภาษาเกาหลีได้อย่างง่ายดาย การแลกเปลี่ยนข้อความเข้ารหัสง่ายๆ เหล่านี้กับเพื่อนๆ สามารถเพิ่มความสนุกให้กับชีวิตประจำวันของคุณได้
เกมนี้ใช้หลักการ Fanqie (反切) ซึ่งในอดีตเคยใช้ในเอเชียตะวันออกเพื่อระบุการออกเสียงของอักษรฮันจา (จีน) ก่อนที่จะมีสคริปต์เสียง หากเขียนวิธีนี้โดยใช้ฮันกึล ก็จะมีลักษณะดังนี้:
동, 덕홍절.
ความหมายมีดังนี้: การออกเสียงของ "동" จะถูกกำหนดโดยการนำพยัญชนะตัวแรกของ "덕" มาผสมกับสระและพยัญชนะตัวสุดท้ายของ "홍" ตามลำดับ เนื่องจากอักษรฮันจาก็มีเครื่องหมายวรรณยุกต์ด้วย อักษรตัวที่สองจึงไม่เพียงแต่ให้สระและพยัญชนะตัวสุดท้ายเท่านั้น แต่ยังให้โทนเสียงด้วย กล่าวอีกนัยหนึ่ง โทนเสียงของ "홍" จะใช้กับ "동" โดยตรง
สำหรับเกมนี้ เราได้ทำให้ระบบง่ายขึ้นโดยไม่รวมวรรณยุกต์และเน้นเฉพาะการผสมผสานของพยัญชนะตัวแรก สระ และพยัญชนะตัวสุดท้าย
ฮันกึลสร้างขึ้นโดยการผสมผสานพยัญชนะและสระเพื่อสร้างพยางค์ อย่างไรก็ตาม ในโลกดิจิทัล ฮันกึลส่วนใหญ่มักใช้ในรูปแบบพยางค์ที่ผสมกันไว้แล้ว ใน Unicode UTF-8 มีพยางค์ฮันกึลที่ลงทะเบียนไว้ 11,172 พยางค์ แม้ว่าจะมีพยัญชนะและสระแต่ละตัวรวมอยู่ใน Unicode ด้วย แต่มีเพียงประมาณ 2,460 พยางค์เท่านั้นที่ใช้กันทั่วไปในหัวคำในพจนานุกรม ซึ่งหมายความว่ามีพยางค์มากกว่า 8,700 พยางค์ที่ไม่ค่อยได้ใช้
เกมนี้ไม่เพียงแต่ใช้พยางค์ฮันกึลมาตรฐานเท่านั้น แต่ยังรวมถึงอักขระฮันกึลทั้งหมดที่เป็นไปได้ ทำให้การใช้ฮันกึลเป็นทรัพยากรทางวัฒนธรรมของมนุษยชาติมีศักยภาพมากขึ้น