Die Javaans-Indonesiese Woordeboek (KBJI) is die tweede woordeboekproduk na die Javaanse Taalwoordeboek (Bausastra Jawa) wat deur die Taalsentrum van die Spesiale Streek van Yogyakarta aangebied word. As die Javaanse Basa Woordeboek (Bausastra Jawa) 'n Javaanse taalwoordeboek is waarvan die definisie ook Javaans gebruik, word dit ook 'n eentalige woordeboek genoem, hierdie Javaans-Indonesiese Woordeboek word in Indonesies gedefinieer, dus word dit ook 'n tweetalige woordeboek genoem. Daar word gehoop dat die publikasie van hierdie Javaans-Indonesiese Woordeboek deur die gemeenskap, beide Javaanssprekendes en nie-Javanessprekendes, gebruik en benut kan word om die betekenis van 'n woord (lema) in Javaans uit te vind. Die publikasie van die Javaans-Indonesiese Woordeboek wat sowat 56 144 inskrywings bevat, het agt jaar lank (sedert 2013) deur 'n lang proses gegaan wat in fases uitgevoer is.
Opgedateer op
07 Sep. 2022