Javanese-Indonesian Dictionary (KBJI) yra antrasis žodyno produktas po Javanese Language Dictionary (Bausastra Jawa), kurį pristatė Yogyakarta specialiojo regiono kalbų centras. Jei Javanese Basa Dictionary (Bausastra Jawa) yra javiečių kalbos žodynas, kurio apibrėžime taip pat vartojama javiečių kalba, jis taip pat vadinamas vienakalbiu žodynu, šis javos-indoneziečių žodynas yra apibrėžtas indoneziečių kalba, todėl jis taip pat vadinamas dvikalbiu žodynu. Tikimasi, kad šio javų ir indoneziečių kalbų žodyno publikacija galės pasinaudoti ir javiečių kalba kalbanti bendruomenė, ir javos kalba nekalbanti bendruomenė, kad sužinotų žodžio (lema) reikšmę javų kalba. Javos ir indoneziečių kalbos žodynas, kuriame yra apie 56 144 įrašai, buvo išleistas aštuonerius metus (nuo 2013 m.), kuris buvo vykdomas etapais.