Ez az alkalmazás segít megismerni néhány bennszülött szomáliai ábécét. Görgesse végig a betűket, és tanulmányozza alakjukat és hangjaikat. Gyakorold mindegyik nyomkövetését, amíg meg nem ismered – majd kérdezd meg magad a betűkről!
A bemutatott három forgatókönyv az Osmanya, a Borama/Gadabuursi és a Kaddare. Mindegyik érdekes és rövid története van.
Sajnos a legtöbbet nem használják széles körben a szomáliai kormánynak a latin ábécé elfogadásáról hozott döntése óta. Az Osmanya az egyetlen bennszülött szomáliai írásmód, amelyet az unicode tartalmaz.
Ez az Osmanya ábécé. Farta Cismaanya, más néven Far Soomaali.
1920 és 1922 között Osman Yusuf Kenadid, Yusuf Ali Kenadid szultán fia és Ali Yusuf Kenadid szultán bátyja találta fel a Hobjoi Szultánságból.
Számozási rendszere van, és balról jobbra írják. Az 1970-es években meglehetősen széles körben elterjedt a személyes levelezésben, a könyvelésben, sőt néhány könyvben és folyóiratban is.
Használata meredeken visszaesett, miután a szomáliai kormány hivatalosan átvette a latin ábécét. Ez az egyetlen bennszülött szomáliai szkript, amely jelenleg szerepel a Unicode-ban.
Ez a Kaddare ábécé. 1052-ben hozta létre egy szúfi sejk, Hussein Sheikh Ahmed Kaddare, az Abgaal Hawiye klánból.
A Kaddare szkript nagy- és kisbetűket is használ, a kisbetűket pedig kurzív ábrázolja. Sok karakter átírása a toll felemelése nélkül történik.
Először a nagybetűket soroljuk fel, alatta pedig a kisbetűket. A kisbetűk ismétlődnek a lista alján, ahol a nagybetűk felett jelennek meg.
A Gadabuursi írásmód, más néven Borama ábécé, a szomáliai nyelv írása. 1933 körül dolgozta ki Abdurahman Sheikh Nuur sejk a Gadabuursi klánból.
Bár nem olyan széles körben ismert, mint az Osmanya, a szomáliai átírás másik fő helyesírása, a Borama jelentős irodalmat hozott létre, amely főként qasidákból (versekből) áll.
Ezt a Borama-szkriptet főként Nuur sejk, a város munkatársai, valamint a zeilai és boramai kereskedelmet irányító kereskedők egy része használta. Nuur sejk tanítványait is képezték ennek a forgatókönyvnek a használatára.