edisi pastoral, Latin Amerika, yang lebih dikenali sebagai American Standard Bible, adalah terjemahan Katolik Alkitab ke dalam Bahasa Sepanyol di Chile dijalankan oleh pasukan yang diketuai oleh imam Bernardo Hurault dan Ramon Ricciardi.
Ia adalah sejenis popular Bible dengan perbendaharaan kata dicapai oleh semua. Penulis telah cuba untuk mengaitkan perkataan dengan realiti sosial yang dialami oleh Amerika Latin. Komen, terjemahan dan nota pergi pada baris ini. Menggunakan fon yang berbeza (walaupun dalam teks alkitab) untuk membentangkan, sebagai contoh, pelbagai tradisi Pentateuch. Ia telah diedarkan secara meluas dan dari masa ke masa ia telah disemak semula.
Dikemas kini pada
6 Apr 2024