한글킹제임스성경(말씀보존학회)

ကြော်ငြာများ ပါရှိပါသည်
၄.၉
သုံးသပ်ချက် ၇၇
၅ ထောင်+
ဒေါင်းလုဒ်များ
အကြောင်းအရာကို အမှတ်ပေးခြင်း
3+ အတွက် အဆင့်သတ်မှတ်ထားသည်
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ
ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ

ဤအက်ပ်အကြောင်း

Korean King James Bible Preservation Society ၏တရားဝင်အက်ပ်ကို ထုတ်ဝေလိုက်ပါပြီ။

သမ္မာကျမ်းစာသည် အယူဝါဒကို တိုင်းတာရန်အတွက် စံ (Canon) ဖြစ်သော်လည်း အယူဝါဒကို မှားယွင်းသောစံနှုန်းဖြင့် မှန်ကန်စွာ တိုင်းတာ၍မရနိုင်ပါ။ ဘုရားသခင်သည် ဘုရားသခင်၏ အကြွင်းမဲ့အာဏာကို အသိအမှတ်မပြုဘဲ ၎င်းတို့အား ဘုရားသခင်၏ အမှန်တရားကို သိရှိနိုင်စေရန် မည်သည့်အလင်းရောင်ကိုမျှ မပေးပေ။ ပြုပြင်ပြောင်းလဲရေးအကြောင်း လူများစွာပြောနေကြသော်လည်း ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုအောင်မြင်ရန် တစ်ခုတည်းသောနည်းလမ်းမှာ မပြောင်းလဲသော သမ္မာကျမ်းစာသို့ ပြန်သွားရန်ဖြစ်ပြီး ဘုရားသခင့်နှုတ်မြွက်တော်၏အခွင့်အာဏာကို ဦးစွာအသိအမှတ်ပြုရန်ဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်သည် သူ၏အလိုတော်ကို “စာအုပ်” အားဖြင့် ဖော်ပြသည် (၁ ဓမ္မရာဇဝင် ၃:၁၊ ၇၊ ၁၉၊ ၂၁)။ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သည် သမ္မာကျမ်းစာတွင်ဖော်ပြထားသည့်အတိုင်း ယုံကြည်သူများကို လမ်းပြပေးသည် (ယော ၁၆း၁၃)။ ဘုရားသခင်သည် သူ၏နှုတ်ကပတ်တော်ကို ကြောက်ရွံ့သောသူတို့အားသာ သူ၏အလိုတော်ကို ထုတ်ဖော်ပြသသည်။ ဘုရားသခင်သည် ယေရှုခရစ်၏ဘုရားကို အဆင့်နှိမ့်ချသော အလက်ဇန္ဒြီးယားစာမူများမှ သမ္မာကျမ်းစာကို ပြောင်းလဲခဲ့သည် (လုကာ ၂:၃၃၊ တမန် ၈:၃၇၊ ၁တိ ၃:၁၆)၊ စာတန်ကို ယေရှုခရစ်၏ရာထူးသို့ မြှင့်တင်ခြင်းဖြင့် ၎င်းကို ဘာသာပြန်ခဲ့သည် (ဒံ ၉း၁၆)၊ ၂၇၊ ဟေရှာယ ၁၄:၁၂၊၁၅၊ ဗျာဒိတ် ၆:၂) သူသည် ပြောင်းလဲထားသော သမ္မာကျမ်းစာများမှတစ်ဆင့် သူ၏အလိုတော်ကို မပြီးမြောက်ပါ။ အသက်ရှင်သောဘုရားသခင်သည် ပြုပြင်ထားသောသမ္မာကျမ်းစာဖြင့်လုပ်ဆောင်သောအလုပ်ကို ဘုရားသခင်၏အလုပ်အဖြစ် မမှတ်ယူဘဲ၊ ထိုကဲ့သို့သောကျမ်းစာကိုအသုံးပြု၍ သာသနာပြုအလုပ်ကို သူနှစ်သက်ခြင်းမရှိပါ။ ဘုရားသခင်သည် ထိုသို့သောကျမ်းစာများ ဖြန့်ဝေခြင်းကို ချီးမွမ်းတော်မမူသည့်အပြင်၊ ထိုကဲ့သို့သောကျမ်းစာများမှတဆင့် အလင်းကိုပေးစွမ်းသည်။ ထိုကဲ့သို့သော သမ္မာကျမ်းစာသည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏ဓားဖြစ်နိုင်ပါသလား။ ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်သည် မှုတ်သွင်းချက်ဖြင့် ရေးသားထားသော အတုမရှိနိုင်သော သမ္မာကျမ်းစာဖြစ်သည်။ 그러나 어떤 성경이 그런 성경인가? 당신은 그런 성경을 지금 손에 들고 있는가?

이 성경을 번역하게 된 것은 우리 민족에게 참다운 하나님의 말씀이 있게 하자는 단 한 가지 목적을 위해서이다. 1988 ခုနှစ်တွင် ဟူသောအမည်ဖြင့် ခရစ်ဝင်ကျမ်း လေးစောင်ကို ထုတ်ဝေပြီးနောက်၊ ဓမ္မသစ်ကျမ်းကို 1990 ခုနှစ်တွင် ထုတ်ဝေခဲ့ပြီး ဓမ္မသစ်နှင့် ဓမ္မဟောင်းကျမ်း အပြည့်အစုံ ကို 1994 ခုနှစ်တွင် ထုတ်ဝေခဲ့သည်။ ဓမ္မဟောင်းဘာသာပြန်ဆိုချက်ကို အစကတည်းက မှ ဘာသာပြန်ခဲ့ပြီး၊ ဟေဗြဲ Masoretic စာသားကို အင်္ဂလိပ်သို့ လုံးလုံးပြန်ဆိုခဲ့ပြီး ဓမ္မသစ်ကျမ်းကို အစပိုင်းတွင် စံဂရိစာသားမှ တိုက်ရိုက်ပြန်ဆိုခဲ့ပြီး < နှင့် နှိုင်းယှဥ်နှိုင်းထားသည်။ King James Bible>။ ဝေါဟာရကို သင့်လျော်စွာ ချိန်ညှိပြီး ဓမ္မဟောင်းကျမ်း၏ ဝေါဟာရကို မူရင်း ဟေဗြဲ Masoretic စာသားနှင့် နှိုင်းယှဉ်ဖော်ပြခြင်းဖြင့်၊ ဟီးဘရူး၊ ဂရိနှင့် အင်္ဂလိပ်တို့ကို ကိုရီးယားသို့ ဘာသာပြန်သောအခါ မလွဲမသွေဖြစ်ပေါ်လာမည့် ဘာသာစကားကွာဟချက်ကို ကျဉ်းမြောင်းစေရန် ကြိုးပမ်းခဲ့သည်။ . ထို့အပြင်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် မူဘောင်တစ်ခုကို ဦးစွာသတ်မှတ်ခြင်း၏ ဘာသာပြန်နည်းလမ်းမှ ခွဲထွက်ကာ ဘာသာပြန်ခြင်းဆိုင်ရာ နိယာမတစ်ခုအဖြစ် ထည့်သွင်းကာ ယခင်ပုံစံထက် ပိုကောင်းသည်ဟု ဆုံးဖြတ်သောအခါတွင် ၎င်းတို့အား ရဲရင့်စွာ ရွေးချယ်ထားသော စကားရပ်နည်းပညာများ။ နှင့် အကျွမ်းတဝင်ရှိလာသော ယဉ်ကျေးမှုနှင့် ရိုးရာအယူအဆများကို သတိမမူမိဘဲ Young's Concordance ၏ ဝေါဟာရတစ်ခုတည်းကိုသာ လိုက်နာခြင်းမရှိသော်လည်း ဝေါဟာရကို အသုံးပြု၍ သမ္မာကျမ်းစာအဘိဓာန်အသစ်ကို ဖန်တီးခဲ့သည်။ ဤနည်းဖြင့် သမ္မာကျမ်းစာ၏ စည်းလုံးညီညွတ်မှုကို ထိန်းသိမ်းထားနိုင်သည်။ထို့ပြင်၊

이 성경은 양날이 시퍼렇게 선 성령의 칼이다(히 4:12). ဤအရာသည် ထွက်ဖူးသမျှသော အရုပ်ဓားနှင့် မယှဉ်နိုင်ဘဲ၊ ဒုတိယကြွလာချိန်တွင် သခင်ဘုရား၏နှုတ်တော်မှ ထွက်မည့် ထက်ထက်သောဓားဖြစ်သည် (ဗျာဒိတ် ၁၉း၁၅)။ စစ်မှန်သောခရစ်ယာန်များသည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏ဓားကို ကိုင်ဆောင်ထားသည့် စစ်သည်များဖြစ်လာသောအခါ ဝိညာဉ်ရေးစွမ်းအားများ ပျောက်ကွယ်သွားမည်ဖြစ်ကြောင်း သူတော်စင်များ သတိရသင့်သည်။ ဟေဗြဲ၊ ဂရိ၊ သို့မဟုတ် အင်္ဂလိပ်၊ ၎င်းတို့အားလုံးသည် ကျွန်ုပ်တို့လူမျိုးအတွက် နိုင်ငံခြားဘာသာစကားများဖြစ်သည်။ နိုင်ငံခြားဘာသာစကား သမ္မာကျမ်းစာကို ချီးမွမ်းသူများရှိသော်လည်း နိုင်ငံခြားဘာသာစကားမသိသူများအတွက် ထမင်းကိတ်သာဖြစ်သည်။ ကိုရီးယားလူမျိုးများအတွက်၊ ကိုးရီးယားဘာသာသို့ ကောင်းမွန်စွာပြန်ဆိုထားသည့် ကိုရီးယားကျမ်းစာသာလျှင် အသုံးဝင်ပြီး သမ္မာကျမ်းစာသာလျှင် ဘုရားသခင့်အကြွင်းမဲ့အာဏာအဖြစ် ထမ်းဆောင်နိုင်ပါသည်။ ဖျက်လိုက်နှင့် ပြောင်းလဲထားသော သမ္မာကျမ်းစာသည် ဘုရားသခင်မှုတ်သွင်းမှုအောက်တွင် ရေးသားထားသော မှားယွင်းသောနှုတ်ကပတ်တော်မဖြစ်နိုင်သောကြောင့်၊ ယခု ကျွန်ုပ်တို့တွင် သမ္မာကျမ်းစာကို ကိုရီးယားဘာသာဖြင့် သိမ်းဆည်းထားပါသည်။ မူရင်းစာသား၏ အဓိပ္ပါယ်ကို ကိုရီးယားဘာသာသို့ မည်သို့ပြန်ဆိုထားသည်ကို သေချာဂရုပြုစေလိုပါသည်။

ဤကျမ်းစာဖြင့်၊ King James Bible မှမှတ်တမ်းတင်ထားသော စာရွက်စာတမ်းများစွာဖြင့် ဘာသာပြန်ပြီး ထုတ်ဝေနိုင်ခဲ့ခြင်းသည် မည်မျှကျေးဇူးတင်ကြောင်း ကျွန်ုပ်မသိပါ။ ဤစာအုပ်များ ထွက်လာပြီး ယုံကြည်သူများ ဖတ်ရှုသောအခါ လစ်ဘရယ်ယုံကြည်ခြင်း ပျောက်ကွယ်သွားလိမ့်မည်၊ တရားဟောဆရာများနှင့် ပညာရှင်အတုအယောင်များ ပေါ်ထွန်းလာမည်၊ ကြာမြင့်စွာ စောင့်မျှော်ခဲ့သော စစ်မှန်သော ပြုပြင်ပြောင်းလဲရေး လှိုင်းလုံးကြီးသည် ဤပြည်၌ နောက်ဆုံးတွင် ပေါ်လာလိမ့်မည်၊၊ သမ္မာကျမ်းစာက တိုးလာပြီး သခင် တိုးလာမယ်။

- Pastor Lee Song-oh ၏ 1994 Korean King James Bible ၏နိဒါန်းမှ ကောက်နုတ်ချက်
အပ်ဒိတ်လုပ်ခဲ့သည့်ရက်
၂၀၂၃၊ ဒီ ၂၇

ဒေတာ ဘေးကင်းလုံခြုံရေး

ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူများက သင့်ဒေတာအား စုစည်းပုံနှင့် မျှဝေပုံကို နားလည်ခြင်းမှစ၍ လုံခြုံမှု စတင်သည်။ ဒေတာလုံခြုံမှုနှင့် လုံခြုံရေးလုပ်ဆောင်မှုများသည် သင်၏အသုံးပြုမှု၊ ဒေသနှင့် အသက်အပေါ်မူတည်၍ ကွဲပြားနိုင်သည်။ ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူက ဤအချက်အလက်ကို ပေးထားပြီး အချိန်နှင့်အမျှ ပြောင်းလဲနိုင်သည်။
မည်သည့်ဒေတာကိုမျှ ပြင်ပအဖွဲ့အစည်းများနှင့် မျှဝေခြင်းမရှိပါ
ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူများ၏ မျှဝေမှုဆိုင်ရာ ဖော်ပြမှုကို ပိုမိုလေ့လာရန်
မည်သည့်ဒေတာကိုမျှ စုစည်းခြင်းမရှိပါ
ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူများ၏ စုစည်းမှုဆိုင်ရာ ဖော်ပြမှုကို ပိုမိုလေ့လာရန်

အဆင့်သတ်မှတ်ခြင်း၊ သုံးသပ်ခြင်း

၄.၉
သုံးသပ်ချက် ၇၂

အသစ်ရှိသလား

본문보기 다크모드 설정시, '내 메모' 메뉴에서 메모 내용이 나타나지 않는 현상 해결