한글킹제임스성경(말씀보존학회)

Iqukethe izikhangiso
4.9
77 izibuyekezo
5K+
Okudawunilodiwe
Isilinganiselwa sokuqukethwe
Kulinganiselwe ngo-3+
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini
Isithombe sesithombe-skrini

Mayelana nalolu hlelo lokusebenza

한글킹제임스성경 말씀보존학회 공식앱이 출시되었습니다!

IBhayibheli liyindinganiso (Canon) yokulinganisa imfundiso, kodwa imfundiso ayinakulinganiswa ngendlela efanele kusetshenziswa indinganiso engalungile. UNkulunkulu akanikezi noma yikuphi ukukhanya kulabo abangaliboni igunya eliphelele likaNkulunkulu ukuze babone iqiniso likaNkulunkulu. 많은 사람이 개혁을 이야기하고 있으나, 개혁을 이루는 것은 변개되지 않은 성경으로 돌아가서 먼저 하나님의 말씀의 권위를 인정하는 것뿐이다. UNkulunkulu wembula intando yakhe “ngezincwadi” (Sam. 3:1, 7, 19, 21). UMoya oNgcwele ubuye ahole abangcwele njengoba kusho iBhayibheli (Johane 16:13). UNkulunkulu ubonisa intando yakhe kuphela kulabo abesaba amazwi akhe. 하나님께서는 예수 그리스도의 신격을 격하시킨 알렉산드아 사본들에서 예낸 6), 사탄을 예수 그리스도의 위치로 격상시켜 번역한(Luka 9: 27, Isaya 14:12, 15; IsAmbulo 6:2) Akayifezi intando Yakhe ngamaBhayibheli ashintshile. 살아 계신 하나님께서는 변개된 성경으로 하는 일을 하나님의 사역으로 간주하지 않으시며, 그런 성경으로 선교하는 일도 기뻐하지 않으신다. UNkulunkulu akakuncomi ukusakazwa kweBhayibheli elinjalo, futhi akakuniki ukukhanya ngalelo Bhayibheli. 그런 성경이 성령의 칼이 되겠는가? IZwi likaNkulunkulu liyiBhayibheli elingenaphutha elilotshwe ngokuphefumulelwa. 그러나 어떤 성경이 그런 성경인가? Ingabe uphethe iBhayibheli elinjalo ezandleni zakho njengamanje?

Ukuhunyushwa kwaleli Bhayibheli kungenhloso yodwa yokuvumela abantu bakithi ukuba babe nezwi likaNkulunkulu. Kusukela kwashicilelwa iSaebi Book ngo-1988, iTestamente Elisha lanyatheliswa ngo-1990, futhi ngo-1994, iBhayibheli leTestamente Elidala, The Hangul King James Bible, lanyatheliswa. 구약의 번역은 처음부터 히브리어 맛소라 원문을 영어로 온전히 전수 과 대조하여 Ngokulungisa amagama ngendlela efanele nangokuqhathanisa nokuveza amagama eTestamente Elidala nombhalo wokuqala wesiHeberu wamaMasorete, kwenziwa umzamo wokunciphisa igebe lolimi elaliyovela ngokungenakugwenywa lapho kuhunyushwa isiHebheru, isiGreki, nesiNgisi olimini lwesiKorea. Ngaphezu kwalokho, sahlukana nendlela yokuhumusha yokumisa uhlaka kuqala bese silufaka njengomgomo wokuhumusha, futhi sakhetha ngesibindi izindlela zokukhuluma lapho zahlulelwa njengezingcono kunangaphambili. Sizamile ukungazinaki imibono yamasiko nendabuko esijwayelene ne-, futhi asizange silandele ngokulinganayo kuphela isilulumagama se-Young's Concordance, kodwa sakha isichazamazwi seBhayibheli esisha sisebenzisa ulwazimagama. yaleli Bhayibheli, ngaleyo ndlela kulondolozwe ubunye bamagama.” Ngaphezu kwalokho, kwagcizelelwa ekudluliseleni incazelo.

Leli Bhayibheli liyinkemba kaMoya oNgcwele wezinsuku ezimbili (KumaHeberu 4:12). Lokhu akunakuqhathaniswa nanoma iyiphi inkemba yokudlala eyake yaphuma, futhi iyinkemba ebukhali eyophuma emlonyeni weNkosi ekuBuyeni Kwesibili (IsAmbulo 19:15). Abangcwele kufanele bakhumbule ukuthi lapho amaKristu eqiniso eba amasosha ahlome ngenkemba kaMoya oNgcwele, amandla omoya amabi ayoshabalala. Kubantu bakithi, wonke umuntu uwulimi lwangaphandle. Kunabantu abatusa amaBhayibheli ezilimi zakwamanye amazwe, kodwa kulabo abangazazi izilimi zakwamanye amazwe, abalutho ngaphandle kophayi esibhakabhakeni. IBhayibheli lesiKorea kuphela elihunyushwe olimini lwesiKorea eliwusizo, futhi yilelo Bhayibheli kuphela elingaba ilungelo likaNkulunkulu eliphelele. Njengoba iBhayibheli elisusiwe nelingajabulisi lingenakuba igama eliphelele elilotshwe ngokuphefumulelwa uNkulunkulu, manje sineBhayibheli elilondolozwe ngesiKorea. 원문의 의미를 우리말로 얼마나 정확하게 번역하였는지 주의깊게 살펴봐 주었으면 한다.

Angikwazi ukukutshela indlela engibonga ngayo ngokuthi ngokukhululwa kwaleli Bhayibheli, izincwadi eziningi ezilotshwe zicaphuna iBhayibheli leKing James zingahunyushwa futhi zinyatheliswe ngaphandle kwemingcele. Lapho lezi zincwadi ziphuma futhi zifundwa amakholwa, ukukholwa okukhululekile kuyoshabalala, abefundisi nezazi zamanga ziyokwembulwa, futhi igagasi lenguquko eselilindelwe isikhathi eside ekugcineni lizovela kuleli zwe, kanye nenani labantu abakholwayo ngokwe IBhayibheli liyokwanda futhi iNkosi yande.” 의 재림을 고대하게 될 것이다.

-Ingcaphuno evela esanduleleni se-Korean King James Bible, 1994 kaMfundisi Lee Song-oh
Kubuyekezwe ngo-
Dis 27, 2023

Ukuphepha kwedatha

Ukuphepha kuqala ngokuqonda ukuthi onjiniyela baqoqa futhi babelane kanjani ngedatha yakho. Ubumfihlo bedatha nezinqubo zokuphepha zingahluka kuye ngokusebenzisa kwakho, isifunda, nobudala. Unjiniyela unikeze lolu lwazi futhi angalubuyekeza ngokuhamba kwesikhathi.
Ayikho idatha eyabiwe nezinkampani zangaphandle
Funda kabanzi mayelana nendlela onjiniyela abaveza ngayo ukwabelana
Ayikho idatha eqoqiwe
Funda kabanzi mayelana nokuthi onjiniyela bakuveza kanjani ukuqoqwa

Izilinganiso nezibuyekezo

4.9
72 izibuyekezo

Yini entsha

본문보기 다크모드 설정시, '내 메모' 메뉴에서 메모 내용이 나타나지 않는 현상 해결

Ukusekelwa kwe-app