DEN ENESTE ORDBOG OVER DET AMAZIGH SPROG
Oplev ordbogen over alle de amazigh sprogvarianter, der er i brug i Marokko.
Den bedste måde til løbende at forbedre dit Amazigh-ordforråd. Alt i lommen, altid med dig og tilgængeligt når som helst, selv uden adgang til internettet.
Amazigh-sproget (berberisk) er det eneste modersmål i Nordafrika og findes i Marokko (officiel sprogstatus), Algeriet (officiel sprogstatus), Tunesien, Libyen, Egypten, Mali, Mauretanien, Niger og De Kanariske Øer.
DEN DOBBELTE INDGANGSORDBOG
Den sikre måde til konstant at berige dit Amazigh-ordforråd. Alt i lommen, altid på dig og tilgængeligt til enhver tid, også offline.
Appens funktioner:
- Ingen reklame.
- Konjugationstabeller med næsten 2000 verber;
- Hvor som helst med dig i lommen og klar til brug: applikationen fungerer offline uden yderligere filer at downloade;
- Mulighed for nemt at skifte mellem Amazigh og engelsk.
- En favoritfunktion;
- Flere farverige temaer at vælge imellem;
- Et mørkt tema aktiveret, når telefonen er i nattilstand.
- Evne til at dele dine yndlingsord på sociale netværk, via e-mail eller SMS;
- Hurtigt, søgningen udføres ved at indtaste det ønskede ord direkte på tastaturet;
- Appen søger i alle varianter af Amazigh-sproget; (Eksempel: Tafuyt, Tafukt, Tafukt)
- Praktisk, applikationen giver dig mulighed for at søge ved at indtaste ord på tifinaghe, latinsk transskription eller engelsk;
- Effektiv, applikationen gennemgår øjeblikkeligt alle indgange, inklusive flertalsformer, annekteringstilstande, verbformer, udtryk, fonetiske og morfologiske varianter for altid at gendanne det ønskede resultat;
- Beregnet til et bredt publikum, er alle indgange i Tifinaghe-stavning ledsaget af en transskription i det arrangerede internationale fonetiske alfabet, der helt sikkert vil gøre ordbogen mere tilgængelig for dem, der ikke kender Tifinagh-alfabetet.
Ordbogsfunktioner:
Denne applikation er den mobile version af den officielle generelle ordbog for Amazigh-standardsproget (DGLA) suppleret med mere end 2000 andre ord fra Amazigh-sproget. Det opfylder forventningerne fra den marokkanske offentlighed ved at stille et leksikografisk værktøj til rådighed for brugeren, der inkluderer:
- 40.000+ betydninger og ækvivalenter på engelsk for at illustrere betydningen af de forskellige poster;
- 14.600+ poster i tifinaghe-tegn efterfulgt af en transskription i det internationale fonetiske alfabet i firkantede parenteser;
- 2.000+ eksempler og udtryk for brug;
- 1.800+ fonetiske og morfologiske varianter;
- 9.000+ morfologier (fleksion) for navneord: formen i annekteringstilstanden og flertallet
- 2000+ konjugationstabeller;
- 3.500+ morfologier for verber: de forskellige temaer (opnået, opnået negativt og ufuldendt);
- 2000+ yderligere ord fra uofficielle kilder noteret som "uofficielle" på ansøgningen.
- 500+ neologismer neologismer (neo.), der vidner om Amazigh-sprogets udvikling og vitalitet.
n.b.:
- Denne app opdateres ofte.
- Denne applikation indeholder den "generelle" version af ordbogen for Amazigh-sproget i Marokko (DGLA IRCAM, IRCAM-ordbog, DGLAi). Udfyldt af 2000+ yderligere ord, der manglede fra DGLA.
- Ordbogen indeholder ikke almindelige navne som f.eks. navne på byer og lande.
- En Amazigh – fransk-arabisk version er også tilgængelig for at gøre Tamazight tilgængelig for et større publikum.