NTV Holy Bible, også kendt som New Living Translation, er en version af Bibelen på spansk.
NTV er en nutidig oversættelse af Bibelen, der søger at kombinere nøjagtighed og troskab til den originale tekst med et klart og tilgængeligt sprog for moderne læsere. Den er baseret på den hebraiske og græske tekst i henholdsvis Det Gamle og Det Nye Testamente.
NTV-bibelen bruger en dynamisk ækvivalenstilgang i sin oversættelse, hvilket betyder, at den søger at formidle betydningen af den originale tekst i stedet for strengt at overholde en ord-for-ord-oversættelse. Dette gør det muligt for det bibelske budskab at være mere forståeligt og relevant for nutidige læsere.
NTV-bibelen har vundet popularitet for sin flydende og moderne sprogstil, hvilket gør den attraktiv for dem, der leder efter en mere tilgængelig læsning af Bibelen på spansk. Det er dog vigtigt at bemærke, at der, som med enhver bibeloversættelse, kan være fortolkningsforskelle og oversættelsestilgange, der kan variere mellem de forskellige tilgængelige versioner.
Jeg håber, at disse oplysninger er nyttige for dig. Hvis du har andre spørgsmål, hjælper jeg dig gerne.