Латиноамериканското пасторално издание на Библијата, попознато како Biblia Latinoamericana, е католички превод на Библијата на шпански направен во Чиле од тим предводен од свештениците Бернардо Хураулт и Рамон Рикиарди
Бернардо Хуралт почнал да го пишува во Чиле во 1960 година. Преводот е направен од антички хебрејски и коине грчки. Објавен е во 1972 година. Подоцна се направени нови изданија кои го коригирале библискиот текст, фусноти и воведи.
ПРИДОБИВКИ И КАРАКТЕРИСТИКИ
▪ Без рекламирање
▪ Интернет врската не е потребна за неговото функционирање
▪ Содржи второканонски книги според хебрејската традиција (вклучени во католичките библии)
▪ Вклучува описни референци, наслови и преводи кои ќе ви помогнат да ги лоцирате читањата
▪ Оптимизиран распоред за целосна леснотија на читање
▪ Прилагоден за употреба на мобилни телефони, таблети и хромбук
▪ Разновидност на фонтови за читање (вклучени се 7 дополнителни фонтови)
▪ Можете да го намалите/зголемите текстот за читање по потреба
▪ Кориснички интерфејс и брз пристап до книги, поглавја и стихови
▪ Ви овозможува да зачувате Обележувачи за да продолжите да читате таму каде што сте застанале
▪ Можете да зачувате цитати и стихови во Омилени
▪ Опција за споделување и копирање стихови од екранот за читање
▪ Подобрена пристапност за читачите на екранот (слушно помагало, TalkBack)
▪ Напредно пребарување со филтер за зборови во Библијата
▪ Ви овозможува да истакнете важни стихови со различни бои