Aansoek in Yakut vir die studie van die Heilige Skrif
Die Iona Bororuk Kinigate-toepassing is gemik op moedertaalsprekers van die Yakut-taal, sowel as diegene wat daarin belangstel. Dit bevat 'n vertaling in Yakut van een van die boeke van die Ou Testament - die Boek van die profeet Jona. Die vertaling is uitgevoer deur 'n groep spesialiste van die Instituut vir Bybelvertaling op die gebied van Bybelstudie en taalkunde in Jakoetsk en Moskou.
Hierdie aanlyn aansoek bied 'n geleentheid om die Heilige Skrif te bestudeer. Dit bevat beide die Jakoet-vertaling self en ander vertalings (Russiese Sinodale en Engelse Wêreld Engelse Bybel), wat in parallel gekoppel kan word indien verlang. Die Bybelteks is voorsien van voetnote wat kulturele en historiese inligting verskaf. Die toepassing word voorsien van illustrasies in die Yakut nasionale styl.
Die toepassing het ook die vermoë om na oudio te luister. Om dit makliker te maak om die teks te volg, word die klinkende sin in die Yakut-teks volgens kleur uitgelig wanneer daar geluister word.
Gebruikers kan volgens woorde soek, verse in verskillende kleure uitlig, boekmerke plaas, notas skryf, leesgeskiedenis bekyk, die toepassing of 'n skakel daarna op Google Play met ander gebruikers deel.