4,6
1,37K rəy
100K+
Endirmələr
Məzmun reytinqi
Hər kəs
Ekran şəkli
Ekran şəkli
Ekran şəkli
Ekran şəkli
Ekran şəkli

Bu tətbiq haqqında

Rus dilində Müqəddəs Yazıların mətnləri (Sinodal tərcümə, RBO və Həyat Kəlamının müasir tərcümələri), Ukrayna (Oqienko tərəfindən tərcümə), İngilis (Yeni Beynəlxalq Versiya), Əhdi-Ətiq üçün qədim İvrit və Əhdi-Cədid üçün qədim Yunan .
Tətbiq ayələri müqayisə etmək üçün kəskinləşdi, halbuki tapşırıq tətbiqi populyar Bible Quote proqramında olduğu kimi maksimum sayda mətnlə yükləmək deyildi, lakin bir pəncərədə müxtəlif mətnləri sətir-sətir oxumaq mümkün idi. Mobil telefonlar arasında bu proqram iki və ya daha çox tərcüməni müqayisə etmək imkanına malik olan azsaylı proqramlardan biridir.

Natiqlər ÜÇÜN. Minbərdə durub müxtəlif tərcümələrdə ayələri oxumaq istəyirsinizsə, iki və ya üç İnciliniz olmalı və ya ayələri kağıza yazmağa ehtiyac yoxdur. Sadəcə bu proqramdan istifadə etməlisiniz.

SÖZ TƏQQİQATÇILARI ÜÇÜN. Çox vaxt biz yaddaşımızda xatırladığımız bəzi konkret təfsirlərə malik olan əzbərlənmiş misraların bizə yaxşı məlum olan mənalarının bir hissəsini itiririk. Müasir tərcümələr digər tərəfdən baxmağa, anlamaqdan qaçan semantik mənaları görməyə kömək edə bilər. “Fərqli” baxmaq bacarığı tətbiqi yaratmaq üçün motivasiyalardan biri idi. Bizə daha çox tanış olan söz və ifadələrlə ifadə olunmuş məşhur bir ayəni oxuyanda diqqətimizdən çox şeyin keçdiyini görə bilərik. Eyni zamanda, bütün məzhəblərin rusdilli xristianlarını birləşdirən gözəl, ən zəngin Sinodal tərcümədən imtina etmək qətiyyən mümkün deyil.
Digər motivasiya seçilmiş misraların orijinal mətnini tez tapmaq istəyi idi – məsələn, adların və yerlərin düzgün tələffüzünü tapmaq və ya bir misranın öz tərcüməsini etməyə çalışmaq. Orijinalın dilindən və ya ən azı əlifbasından istifadə etməklə siz Müqəddəs Kitabı öyrənməyi əyləncəli və həyəcanverici təcrübə edə bilərsiniz!

TƏRCÜMƏÇİLƏR ÜÇÜN. Tərcümə edilmiş ayənin mətnini orijinal mətnə ​​baxarkən birbaşa tətbiqdən oxumaq sizin üçün rahat olacaq. İngilis və İvrit dillərindəki fəsillərin və ayələrin nömrələnməsi Sinodal tərcüməyə uyğun olaraq yenidən təşkil edilmişdir. Ayələrin nömrələnməsinin tam uyğunluğuna nail olmaq üçün bəzi ayələr və surələr birləşdirilib və ya ayrılıb. Bununla belə, məzmun dəyişməz qaldı.

MESSİAN İCMALARI ÜÇÜN. Tanaxdan bir ayəni Sinodal tərcümədəki tanış misra ilə necə tez müqayisə etmək olar? Bu tətbiqi yaratmağın səbəblərindən biri müəllifin Sinodal tərcüməni və Tanaxı təşkil edən çoxlu sayda kitabları daşımaq istəməməsi və hər beytini tapmaq üçün səhifələri vərəqləməsidir. Baruk Haşem, Haverim!

DİL ÖYRƏNMƏK İSTƏYƏNLƏR ÜÇÜN. Proqram ingilis, ivrit və qədim yunan dillərini öyrənməyə kömək edə bilər. Tətbiqin müəllifi ayələrin yazışmalarının yaradılmış məlumat bazası sayəsində bir çox cəhətdən ibrani dilini öyrənmişdir.

İmkanınız varsa, əziz bacı və qardaşlar, bu layihəyə dəstək olun! Maddi xeyir-duanız sayəsində gələcək inkişaf tempi daha da sürətlənəcək.
Ətraflı məlumat https://biblesources.kz saytımızda

İnkişafda, rəng seçimində, ideoloji ilhamda və mənəvi dəstəkdə kömək etdiyi üçün qızım, tərtibatçı Marqarita Bekesovaya xüsusi təşəkkür edirəm.

Uğurlu istifadə!
Güncəlləmə vaxtı
12 noy 2023

Data təhlükəsizliyi

Təhlükəsizlik tərtibatçıların məlumatlarınızı necə toplayıb paylaşdığını anlamaqdan başlayır. Məlumatların məxfiliyi və təhlükəsizlik təcrübələri istifadə, region və yaşınıza görə dəyişə bilər. Tərtibatçı bu məlumatı təmin edir və zaman keçdikcə yeniləyə bilər.
Üçüncü tərəflərlə heç bir məlumat paylaşılmır
Tərtibatçıların paylaşımı necə bəyan etdikləri haqqında ətraflı məlumat
Məlumat toplanılmır
Tərtibatçıların toplamanı necə bəyan etdikləri haqqında ətraflı məlumat

Reytinqlər və rəylər

4,5
1,26K rəy

Yeniliklər

Оптимизация