Apocrypha ilə Müqəddəs King James Version
Enoch, Jasher və Yubileylər kitabları Apocrypha deyil, onlar Mündəricatda və Axtarışda ayrılırlar. Həm də Oxu Planı və Gündəlik Verses deyil. Bu kitabları çıxara bilərsiniz: Menu-> Settings-> "Show Enoch / Jasher / Jubilees"
Gündəlik Verse (Gündəlik Məzmur, Gündəlik Müjdə - Gündəlik Müqəddəs Yazı), Oxu Planı (Kanonik) - Bir ildə Müqəddəs Kitabı, 180 Gün, 90 Gün, Müqəddəs Müqəddəs Kitab (TTS xüsusiyyət) və s.
Yayımlanan Versiyası (AV) və ya Kral James Müqəddəs (KJB) kimi tanınan King James Version (KJV) 1604-cü ildə başlayan və 1611-ci ildə başa çatan İngiltərənin Kilsəsi üçün Xristian Müqəddəs Kitabının İngilis dilinə tərcüməsi. Kral Yazıçısı Robert Barker, ingilis kilsəsi səlahiyyətliləri tərəfindən təsdiq olunmaq üçün ingilis dilinə üçüncü tərcüməsi idi.
Yaqub tərcüməçilərə yeni versiyanın kilsəyə uyğun olacağını və İngiltərənin kilsəsinin episkopolik strukturunu və təyin olunmuş ruhanilərə olan inandığını təmin etmək üçün təlimat verdi. Tərcümə bütün 47 İngilis Kilsəsi üzvlərindən ibarət idi. Dövrün bir çox digər tərcümələrinə görə, Yeni Əhdi yunanca tərcümə olunmuş, Əhdi-Ətiq İvrit mətnindən tərcümə edilmiş, Apoklif Yunanca və Latınca tərcümə edilmişdir.
Biblical apocrypha (yunan sözü ἀπόκρυφος, apókruphos, yəni "gizli"), Müqəddəs bəzi nəşrlərində, qədim və Yeni Əhdi arasında ayrı bir bölmədə və ya Yeni Əhdi . Apocrypha sözü 5-ci əsrdən bəri istifadə edildiyinə baxmayaraq, Luçerin Müqəddəs Kitabında 1534-cü ildə Apokrifiyanın ilk olaraq ayrı bir intertestamental bölmə kimi dərc olunduğunu bildirmişdir. Lüter bu kitabların qanunu ilə bağlı polemik nöqtə qoyurdu. Bu bölünmə üçün bir səlahiyyət kimi, 5-ci əsrin əvvəllərində ibrani və yunan köhnə əcdadlarını fərqləndirən İbrani dilində tapılmayan kitabların kanonik olaraq qəbul edilmədiyini bildirən Serie Jeromiyə istinad etdi. Onun ifadəsi onun günündə mübahisəsiz olmasına baxmayaraq, Jerome daha sonra Kilsənin bir doktoru adlandırılmışdır və onun səlahiyyətinə həmçinin "On doqquzcu məqalənin 1571-ci ildəki Anglican bəyanatında" istinad edilmişdir.
King James Version
1611-ci ildə ingilis dilli King James Version (KJV), "Kitablar Apocrypha adlı" və ya çalışan səhifənin başlığında "Apocrypha" adlı bir məclis bölməsindən istifadə edərək Luther Müqəddəsliyinə rəhbərlik etdi. KJV 1560 Cenevrə Müqəddəs Kitabını təqribən tam olaraq izlədi (varyasyonlar aşağıda qeyd olunur). Bölmə aşağıdakıları ehtiva edir:
- 1 Esdras (Vulgate 3 Esdras)
- 2 Esdras (Vulgate 4 Esdras)
- Tobit
- Judith (Cenevrədə "Judeth")
- Esther qalan (Vulgate Esther 10: 4-16: 24)
- hikmət
- Ecclesiasticus (həmçinin Sirach kimi tanınır)
- Baruch və Jeremy'in Kilsəsi (Cenevrədə "Yeremya") (Vulqat Barukun bütün hissəsi)
- Üç uşaqların mahnıları (Vulqate Daniel 3: 24-90)
- Susanna Story (Vulqate Daniel 13)
- Idol Bel və Dragon (Vulqate Daniel 14)
- Manassanın duası (Cenevrədə 2 Salnamələrdən sonra)
- 1 Maccabees
- 2 Maccabees
Bu siyahıda Lüter Könonunda olmayan Clementine Vulgate kitabları var. Bunlar təsadüfi apellyasiya "Apokrifa" ilə ən çox istinad edilən kitablardır. Həmin kitablar İngiltərənin Kilsəsinin otuz doqquz məqaləsinin 6-cı maddəsində də verilmişdir. Apocryfa'ya yerləşdirilsə də, Kral James Müqəddəsin bəzi təzahürlərinin ön hissəsində dərslərdə iştirak edən bu kitablar Əhdi-Ətiqin tərkibinə daxil edilmişdir.
Güncəlləmə vaxtı
3 yan 2024