Цытаты для конкурсаў CPGE Prépa на 2021/2022 год Français Philosophie (Français Philo) на тэму дзяцінства ў Prépa.
Ідэальна падыходзіць для спаборніцтваў Prépa Centrale-Supelec, Mines-Ponts і Concours Commun INP CCINP, для SPÉ MATHS: MP / MP *, PC / PC *, PSI / PSI *, PT / PT *, а таксама для матэматыкі: MPSI PSCI PTSI BCPST
Кнігі па праграме
Aké, гады дзяцінства Wole Soyinka (перавыданне з Белфардскіх выданняў),
Эміль або адукацыя (кнігі 1 і 2) Жан-Жака Русо,
Казкі Андэрсэна, пераклад Марка Ашэ - Класічная кішэнная кніга No 16113.
«Аке, гады дзяцінства» — першая аўтабіяграфія Воле Соінкі, вялікага нігерыйскага пісьменніка і лаўрэата Нобелеўскай прэміі па літаратуры ў 1986 годзе.
Дзякуючы яго вопыту і героям яго аповесці вырашаюцца некалькі тэм, такіх як адукацыя, школа, паслухмянасць, пакаранне, гульні, рэлігія, адносіны да смерці, адносіны паміж мужчынам і жанчынай, жанчынай, сям'ёй, старэйшымі і г.д.
«Эміль, або Адукацыя Русо» — артыкул пра мастацтва выхавання мужчын, апублікаваны Жан-Жакам Русо ў 1762 г. Даведкавыя працы ў галіне літаратуры і філасофіі. Кнігі I і II датычацца ранняга дзяцінства: дзіцячага і натуральнага ўзросту.
Яны апісвалі ідэальнае выхаванне выдуманага дзіцяці па імі Эміль і закраналі адукацыйныя праблемы, якія ўзнікалі падчас яго росту. Абмяркуйце такія тэмы, як прырода, мова, адносіны са знешнім светам і адчувальнасць.
Гэты твор быў падвергнуты цэнзуры і жорсткай крытыцы, у прыватнасці, Вальтэрам, але ён застаецца класікай філасофіі Асветніцтва.
Казкі Ганса Хрысціяна Андэрсана вядомыя ў многіх краінах свету. Мы абавязаны яму «Прынцэса з гарошынай» (1835), «Русалачка» (1835), «Гадкае качаня» (1842), «Снежная каралева» (1844), «Запалніца» (1845) і шмат іншага.
У творы, перакладзеным Маркам Ашэ, мы нанова адкрываем дзівосную прыроду гэтых апавяданняў, але і больш інтымных гісторый, дзе пад заслонай фантастыкі Андэрсэн раскрывае сваю канцэпцыю існавання, развівае свае разважанні аб сацыяльным пытанні або выказвае сваё захапленне прагрэсам. .
Гісторыя Андэрсэна добра вядомая ў многіх краінах свету. Мы абавязаны яму «Прынцэса з гарошынай» (1835), «Русалачка» (1835), «Гадкае качаня» (1842), «Беласнежка» (1844), «Запалка» (1845), і г.д. Пачакайце. У творах, перакладзеных Маркам Ашэ, мы зноўку адкрылі цудоўную прыроду гэтых гісторый, а таксама больш інтымных гісторый. Пад заслонай фантастыкі Андэрсэн раскрыў сваю канцэпцыю існавання і развіў сваю рэфлексію або выказванне па пытаннях грамадства. Яго захапленне прагрэсам.
Адзіная прыродная для чалавека запал - любоў да сябе.
Радзей пагражаюць або ліслівіць, яны будуць менш баяцца або менш упартыя, і застануцца лепш у сваім натуральным стане.