Любы аматар морапрадуктаў ведае цяжкасці, з рыбай ў замежных краінах і мовах: Яны настолькі зменлівыя. Ялавічына з'яўляецца ялавічынай на любой мове, але, да прыкладу, палтус названы flétan на французскай мове, ippoglosso на італьянскай і ruijanpallas на фінскай мове.
FishMenu змяшчае імёны больш за сто еўрапейскіх назваў рыб на трынаццаці мовах, якія ахопліваюць амаль усю рыбу карэнных на меню ў любым еўрапейскім рэстаране. Гэта рыба з Паўночнай Атлантыкі і Міжземнага мораў, а таксама рыбы з еўрапейскіх азёр і рэк.
Пры націску на назву рыбы вы атрымаеце апісанне рыбы і спіс яго агульных імёнаў ва ўсіх мовах, а таксама кнопку Image, каб адлюстраваць малюнак рыбы.
Калі вы аддаеце перавагу, каб пракруціць спіс ўніз, а не выкарыстоўваць радок пошуку, колькасць моў, якія ўваходзяць у спіс назваў рыб можна рэгуляваць па жаданні, каб зрабіць спіс карацей і больш кіраваным.
Што морапрадукты не ўваходзіць? Малюскі не ўваходзяць ні малюскі, ні ракападобных. Назвы рыб, імпартуемых з іншых кантынентаў не ўключаны, нават калі гэта часта бывае даступна.