World English Bible - WEB

Conté anuncis
1 k+
Baixades
Classificació del contingut
Per a tots els públics
Imatge d'una captura de pantalla
Imatge d'una captura de pantalla

Sobre l'aplicació

The World English Bible - WEB és un domini públic (sense drets d’autor) que tradueix l’anglès modern de la Sagrada Bíblia. Això vol dir que podeu copiar-lo lliurement en qualsevol forma, inclosos els formats electrònics i impresos. La Bíblia anglesa mundial es basa en la versió estàndard nord-americana de la Santa Bíblia publicada per primera vegada el 1901, l'Antic Testament de la Biblia Hebraica Stutgartensa i el Nou Testament del text de la majoria grega. El company Deuterocanon / Apocrypha deriva de la versió revisada Apocrypha i la traducció de Brenton de la Septuaginta a l'anglès. Es troba en forma d'esborrany i s'està editant actualment per obtenir-ne la precisió i la llegibilitat. Els 66 llibres de l’Antic i el Nou Testament estan essencialment acabats, tot i que encara s’accepten alguns comentaris de correcció quan milloren la precisió, la llegibilitat i la coherència. El Deuterocanon / Apòcrif conté encara una gramàtica arcaica que serà revisada. Per obtenir més informació, consulteu les preguntes més freqüents de la Bíblia en anglès del món i la pàgina legal i d’estatus. La World English Bible British Edition és la mateixa que la World English Bible, tret que (1) el nom propi de Déu a l'Antic Testament es tradueix com "LORD" o "DÉU" (totes les majúscules) en lloc de "Yahweh", i (2) britànic s'utilitza l'ortografia en lloc de l'ortografia americana. Evitem paraules i frases que tenen un significat diferent en aquests dos dialectes i fem servir una puntuació acceptable per a tots dos. Esperem que escollir la versió que utilitzi les convencions ortogràfiques del vostre propi país condueixi a una lectura més fluida amb menys distraccions a causa de les diferències ortogràfiques. Les edicions ecumèniques (estàndard), protestants i catòliques són iguals, tret de la selecció dels llibres que s’inclouen i el seu ordre de presentació. L'edició ecumènica estàndard conté tots els llibres de la Bíblia utilitzats per una gran varietat de confessions cristianes, ordenats en l'ordre de l'Antic Testament canònic de 39 llibres, una col·lecció de llibres de Deuterocanon / Apocrypha, després els 27 llibres del Nou Testament . Les edicions protestants només ometen la secció central, deixant només els 66 llibres de l'Antic i del Nou Testament. L’edició catòlica presenta els llibres en l’ordre de llibres catòlic tradicional, substitueix Esther traduïda de la Septuaginta grega per Esther traduïda de l’hebreu tradicional i omet els llibres no reconeguts com a canònics o deuterocanònics per l’Església Catòlica Romana. En cas contrari, són tots iguals.
Data d'actualització:
28 d’ag. 2018

Seguretat de les dades

La seguretat comença en entendre com els desenvolupadors recullen i comparteixen les teves dades. Les pràctiques de privadesa i seguretat de les dades poden variar segons l'ús que es fa de l'aplicació, la regió i l'edat. El desenvolupador ha proporcionat aquesta informació i és possible que l'actualitzi al llarg del temps.
Aquesta aplicació pot compartir aquests tipus de dades amb tercers
Ubicació i Identificadors de dispositiu o d'un altre tipus
No es recullen dades
Més informació sobre com els desenvolupadors declaren la recollida de dades
Les dades s'encripten mentre estan en trànsit