Tailàndia versió de la Bíblia, Bíblia en anglès
lliurat en un llenguatge de qualitat, fluent i encantador, per parlar a la generació actual en el seu propi idioma.
AVB és una traducció de Bahasa Malàisia que triga 15 anys a completar-se. Es considera una traducció fidel al text original per contribuir a la construcció d'una església de Malàisia.
"Sovint dic a moltes persones que moltes altres traduccions tenen sentit, però AVB parla de cor".
- President de la Conferència Anual de la Trinitat, Església Metodista Malàisia, Rev. T. Jeyakumar.
VIURE MALÀSIA
Quan es va acabar gairebé l’esforç de traducció, els traductors que operen a Malàisia Peninsular es van adonar que els companys de Sabah i Sarawak eren fonamentals per adoptar i preservar aquesta nova traducció.
Déu aixeca el cor de líders com Datuk Rev. Jerry Dusing de la Conferència de l'Evangeli de Borneo (SIB), que fa temps que demana que es tradueixi la Bíblia en BM d'alta qualitat. En el moment perfecte de Déu, ambdues parts, d’Occident i d’Orient, es van reunir i van iniciar la creació de la Xarxa de Literatura i Bíblia (LAB Network), amb la missió de publicar una nova Bíblia BM, així com de produir altres fonts bíbliques.
Amb iniciatives similars, i el mateix esperit i missió de Malàisia Oriental i Malàisia Occidental, veiem la Bíblia de la versió de Borneo com la Bíblia de l'ànima de Malàisia.
PROCÉS DE TRANSMISSIÓ
Senyor proporcionar el nucli d'un equip format per intèrprets i traductors professionals importants que van començar a treballar el 1998. Membre de la lingüística i educadors altament qualificats en malai clàssica moderna i aporten la seva experiència pel que fa a l'art de la llengua i reforcen la claredat de l'significat de la paraula, mentre que penterjemah- altres traductors es van centrar més en la precisió teològica i la fidelitat a la intenció original dels autors del llibre. Els oradors nadius van provar després els esborranys del text bíblic. Un equip de consultors de Greuges, Grecs i Teòlegs han fet revisions addicionals.
A més, el darrer programari de traducció de la Bíblia s’utilitza completament per racionalitzar vocabulari, termes bíblics clau i passatges d’escriptures paral·lels o repetits en diversos llocs, per assolir la precisió de la traducció basada en text en el seu idioma original.
Els principals líders de l’església, que no poden faltar, ofereixen supervisió i suport espiritual a l’equip de traducció durant tot el projecte.
Recomanem AVB com una bíblia d’alta qualitat, en un llenguatge que sigui còmode i emocionant per gaudir de les noves generacions.
Elogi el Senyor!
Joan
admin@borneosabda.org
= AVB | | Bíblia BM | Bíblia Anglès | Bíblia de Borneo =
Data d'actualització:
3 d’oct. 2023
Llibres i obres de consulta