NuSimi

1 tis.+
Stahování
Hodnocení obsahu
Všichni (E)
Snímek obrazovky
Snímek obrazovky
Snímek obrazovky
Snímek obrazovky

Informace o aplikaci

NuSimi původně SimiDic je první bezplatný/open source elektronický slovník pro mobilní zařízení Android. Aplikace byla vytvořena, aby udržela vitalitu rodných jazyků prostřednictvím mobilních telefonů a podpořila výuku a literární využití těchto jazyků. Obsahuje 30 slovníků 11 indiánských jazyků.

Pro studenty, cestovatele a širokou veřejnost je NuSimi dokonalým nástrojem, který ke svému fungování nepotřebuje připojení k internetu. Stáhněte si ji do svého mobilního telefonu a vezměte ji, kam chcete!

AYMARA:
• F. Layme (2011) Diccionario Bilingüe: Aymara-Castellano, 5a ed.
• S. Callo, Diccionario Aymara-Castellano y Castellano-Aymara “KAMISARAKI”, 2a ed.
• UMSATIC, Glosario de nuevos términos aimaras.
• L. Bertonio (1612) Vocabulario de la Lengua Aymara.
• Min. Edu. Perú (2005) Yatiqirinaka Aru Pirwa, Qullawa Aymara Aru.
• ILCNA (2021) Aru Pirwa Aymara.
AYMARA-QUECHUA-GUARANÍ:
• Min.Edu.Bolivia (2004) ARUSIMIÑEE: castellano, aymara, guaraní, qhichwa.
GUARANÍ:
• Comité HABLE Guaraní (1996) Rɨru Ñaneñee, 2a ed.
• Ortiz y Caurey (2011) Diccionario etimológico y etnográfico.
MAPUCHE:
• Mapuche Wixaleyiñ (2013) Vocabulario Mapuche-Castellano.
MOCHÓ (MAYA):
• A. Guzmán (2004) Manuál Mochó.
MOJEÑO IGNACIANO:
• ILC „Salvador Chappy Muibar“ (2021) Diccionario Mojeño Ignaciano.
MOJEÑO TRINITARIO:
• ILC „José Santos Noco Guaji“ (2021) Taechirawkoriono Vechjiriiwo Trinranono.
MOSETÉN:
• OPIM, UMSS y PROEIB Andes (2011) Kirjka pheyakdye’ tïmsi’ tsinsi’khan kastellanokhan.
MOVIMA:
• Edu. Interkulturní Bilingüe-Movima (2007) Diccionario Movima.
QUECHUA:
• AMLQ (2005) Qheswa–Español–Qheswa: Simi Taqe, 2a ed.
• T. Laime a kol. (2007) Iskay simipi yuyayk’ancha, 2a ed.
• D. González Holguín (1608) Vocabvlario de la Lengva General de todo Perv.
• R. Cerrón-Palomino (1994) Quechua Sureño: Diccionario Unificado.
• AMLQ Apurímac (2007) Apurimaqpaq Runasimi Taqe.
• Min.Edu.Perú (2005) Yachakuqkunapaq Simi Qullqa, Qusqu Qullaw, Chichwa Simipi.
• Min.Edu.Perú (2005) Yachakuqkunapa Simi Qullqa, Ayakuchu Chanka, Qichwa Simipi.
• Min.Edu.Perú (2005) Yachakuqkunapa Shimi Qullqa, Anqash Qichwa Shimichaw.
• Herrero y Sánchez (1983) Diccionario quechua cochabambino contemporáneo.
• ILCNQ (2018) Qhichwa simipirwa: Diccionario de la Nación Quechua.
QUECHUA-AYMARA:
• Franciscanos y Min.Edu.Perú (1905/1998) Diccionario Políglota Incaico: Cuzco, Ayacucho, Junín, Ancash y Aymará.
TAKANA:
• CIPTA, UMSS a PROEIB Andes (2011) Mimi butsepi Takana-Kastillanu, Kastillanu-Takana.
TSIMANE“ (Chimané):
• Edu. Intercultural Bilingüe-Tsimane‘ (2007) Diccionario Tsimane‘.
URU:
• K. Hannß (2013) Vocabulario Uru (Uchumataqu).

NuSimi znamená „můj jazyk“, z „nu“ (můj) v Mojeño/Arawak a „simi“ (jazyk) v kečuánštině, protože jazyk, kterým mluvíme, je nezbytnou součástí naší identity a kultury a neměli bychom být odcizený od našich rodných jazyků moderní technologií. Pokud znáte další slovníky, které můžeme zahrnout do NuSimi, kontaktujte nás.

„Nu“ z Mojeño/Arawak se v angličtině vyslovuje jako slovo „gnu“ (s tichým g) a sdílíme principy svobodného softwaru projektu GNU. „Nu“ se také vyslovuje jako „nové“ a NuSimi je nová verze naší aplikace SimiDic, vytvořená v roce 2011. Změnili jsme kód z Javy na Kotlin a funguje v Androidu 5-12.

NuSimi má bezplatnou/open source licenci GPL 3.0+ a její kód je k dispozici na https://github.com/KetanoLab, takže jej můžete vylepšit a přizpůsobit pro své potřeby. Obsahuje Simidic Builder pro import dalších slovníků ve formátu StarDict. Aplikace je výsledkem spolupráce mezi KetanoLab (www.ketanolab.com) a Instituto de Lenguas y Literaturas Andinas-Amazonicas (ILLA).

Vlastnosti:
* Interaktivní vyhledávání při psaní slov
* Oblíbená slova lze uložit pro rychlou orientaci
* Použití běžných písmen ASCII k hledání písmen s diakritickými znaménky, jako jsou ä a ñ
* Rychlé zobrazení výsledků vyhledávání
* Slovníky lze stáhnout online a používat offline
Datum aktualizace
24. 3. 2022

Zabezpečení údajů

Bezpečnost začíná pochopením toho, jak vývojáři shromažďují a sdílejí vaše data. Postupy ochrany soukromí a zabezpečení dat se mohou lišit podle způsobu používání, oblasti a věku. Tyto informace poskytl vývojář a může je průběžně aktualizovat.
S třetími stranami nejsou sdílena žádná data
Další informace o tom, jak vývojáři deklarují sdílení
Aplikace neshromažďuje žádná data
Další informace o tom, jak vývojáři deklarují shromažďování

Novinky

- Fixed search functionality for ä in aymara.
- Fixed translations for Ayamara and Qichwa.