Bewerbung in Jakut für das Studium der Heiligen Schrift
Die Anwendung Iona Bororuk Kinigate richtet sich an Muttersprachler der jakutischen Sprache sowie an Interessierte. Es enthält eine Übersetzung ins Jakutische eines der Bücher des Alten Testaments - des Buches des Propheten Jona. Die Übersetzung wurde von einer Gruppe von Spezialisten des Instituts für Bibelübersetzung im Bereich Bibelwissenschaft und Linguistik in Jakutsk und Moskau durchgeführt.
Diese Online-Bewerbung bietet die Möglichkeit, die Heilige Schrift zu studieren. Es enthält sowohl die jakutische Übersetzung selbst als auch andere Übersetzungen (Russische Synode und Englische Weltenglische Bibel), die auf Wunsch parallel verbunden werden können. Der biblische Text ist mit Fußnoten versehen, die kulturelle und historische Informationen liefern. Die Anwendung ist mit Illustrationen im jakutischen Nationalstil versehen.
Die Anwendung hat auch die Fähigkeit, Audio zu hören. Um dem Text besser folgen zu können, wird der klingende Satz beim Hören im jakutischen Text farblich hervorgehoben.
Benutzer können nach Wörtern suchen, Verse in verschiedenen Farben hervorheben, Lesezeichen setzen, Notizen schreiben, den Leseverlauf anzeigen, die Anwendung oder einen Link zu ihr bei Google Play mit anderen Benutzern teilen.
Aktualisiert am
08.05.2024