Al-Qur'an Dan Terjemahannya

Sisaldab reklaame
1+
Allalaadimised
Sisu reiting
Kõik
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt

Rakenduse teave

See Androidi rakendus on Al-Koraani ja selle tõlke selgitus, Indoneesia usuministeeriumi täiustatud väljaanne. Pdf formaadis.

Kooskõlas indoneesia keele arenguga ja avalikkuse panusega tõlke sisu osas viis Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an aastatel 2016–2019 taas Al-Koraani tõlkeuuringuid ja arendamist. usuministeerium.

See täiustamine viidi läbi mitme tegevuse kaudu, nimelt: esiteks avalikud konsultatsioonid teatud kogukondadega, nagu ülikoolid, Indoneesia Ulema nõukogu ja islami internaatkoolid, et koguda konstruktiivset sisendit ja ettepanekuid Al-Koraani tõlkimise parandamiseks. ; Teiseks avalik veebipõhine arutelu avaliku arutelu portaali kaudu; Kolmandaks väliuuringud, mis on seotud Al-Koraani tõlgete kasutamisega ühiskonnas; Neljandaks, õppeeksperdirühma liikmete korraline õppesessioon; Viiendaks, Al-Koraani uurimise ja tõlke täiustamise tulemuste avalik test või autentne test teadusfoorumi kaudu, kus osalevad ulama ja Al-Koraani eksperdid erinevatest Indoneesia provintsidest.

Al-Koraani tõlke täiendamine ja täiustamine viidi läbi põhjalikult, hõlmates järgmisi aspekte:

1. Keeleaspektid ja sõnavalik. Valitud sõnad viitavad Indoneesia õigekirja üldsuunistele (PUEBI). Sarnaselt lausestruktuuriga on see kohandatud Indoneesia keelereeglitele, pöörates samas tähelepanu lähtekeelele (Al-Koraani keel).
2. Järjepidevuse aspektid, eriti värsside ja diktsiooni tõlkimisel.
3. Sisuline aspekt, mis puudutab värsi mõtet ja sisu.

Lisaks nendele aspektidele on see Al-Koraani täiustatud tõlge varustatud ka preambuliga, mis sisaldab süstemaatikat ja tõlkemeetodeid. Joonealuseid märkusi on vähem kui eelmises väljaandes, sest osa lisateavet on sulgudes kirjutatud otse tõlkes, st vähendatud 167 võrra esialgselt 930 joonealuselt märkusele 763 joonealusele märkusele. See tõlge on varustatud ka subtiitrite ja suura nimede tõlkega.

Al-Koraani tõlke uurimisel ja täiustamisel osalesid Al-Koraani eksperdid, tafsir, araabia ja Indoneesia keeleekspertide meeskond. Keelelise aspekti osas teeb Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur'an institutsionaalset koostööd Indoneesia haridus- ja kultuuriministeeriumi keelearenduse ja -arengu agentuuriga.


Loodetavasti võib selle rakenduse materiaalne sisu olla kasulik enesevaatluseks ja igapäevaelu paremaks parandamiseks.

Andke meile ülevaated ja pange selle rakenduse arendamiseks, andke meile 5 tärni hinnang, et julgustada meid arendama muid kasulikke rakendusi.

Head lugemist.



Vastutusest loobumine:
Kogu selle rakenduse sisu ei ole meie kaubamärk. Saame sisu ainult otsingumootoritelt ja veebisaitidelt. Selle rakenduse kogu sisu autoriõigused kuuluvad täielikult asjaomasele loojale. Meie eesmärk on jagada teadmisi ja hõlbustada lugejate õppimist selle rakendusega, seega pole selles rakenduses allalaadimisfunktsiooni. Kui olete selles rakenduses sisalduvate sisufailide autoriõiguste omanik ja teile ei meeldi teie kuvatav sisu, võtke meiega ühendust e-posti arendaja kaudu ja rääkige meile selle sisu omandiõigusest.
Värskendatud:
4. mai 2024

Andmete ohutus

Ohutus algab sellest, et mõistaksite, kuidas arendajad teie andmeid koguvad ja jagavad. Andmete privaatsuse ja turvalisuse tavad võivad olenevalt kasutamisest, piirkonnast ja vanusest erineda. Selle teabe esitas arendaja ja seda võidakse aja jooksul värskendada.
See rakendus võib seda tüüpi andmeid jagada kolmandate osapooltega
Asukoht
Andmeid ei koguta
Lisateave selle kohta, kuidas arendajad andmete kogumisest teada annavad
Andmed pole krüpteeritud
Andmeid ei saa kustutada