RAAMATUKOGU MOBIILSED versioonid pakuvad avalikkusele teatavat juriidilist riski, haaravad võimaluse rikkaks saada;
LIBRARY-i raamatukogu lahendus on juriidiliste dokumentide süsteemi väärtustamine, õigusalase teabe jagamise keskkonna loomine, õiguslike küsimuste arutamiseks;
LIBRARY-raamatukogu missioon on:
kasutades kõrgtehnoloogiat juriidiliste dokumentide süsteemi ümberkorraldamiseks
ja siduda Vietnami tsiviilõiguslik kogukond,
aidata avalikkusel võtta juriidilisi riske, haarata võimalus rikkaks saada,
ja üldsus ehitada, nautida õigusseltsi lähitulevikus;
Uurige üle 224 000 juriidilise dokumendi, üle 96 000 originaaldokumendi.
Igal tekstil on skeem, mis aitab teil mõista, kuidas dokument on seotud kogu Vietnami õigussüsteemiga, sealhulgas originaaltekstiga.
Teksti rakendades teate:
Iga dokumendi kohaldamise kuupäev.
Iga dokumendi tegelik staatus.
Dokumendi aegumiskuupäev (kui see on möödunud).
Millised dokumendid kehtivad VB jaoks?
Milline tekst asendab teksti?
Millised dokumendid on lisatud või muudetud?
Mis on VB-ga seotud dokumendid?
Milline tekst hakkab kehtima, asendab see mis tahes teksti.
Mõni tekst aegub, see asendatakse tekstiga.
Dokumente ei ole avaldatud ametlikus väljaandes, avaldamise kuupäeval, ametlikus väljaandes.
Huvipakkuvate dokumentide isikupärastamine, eelistatav "Arhiivis".
Hankige tehnilist tuge, vaadates üles.
Õigustuge telefoni ja YM kaudu!
Vaadake üle 8000 kakskeelse teksti
Kasutage rohkem kui 12 000 Vietnami standardit.
Üle 9000 olulist juriidilist dokumenti tõlgitakse inglise keelde