Ainuüksi Mohammed Ramadani noorkuu laul 2019 ilma võrguta, kvaliteetne ja väikese suurusega
Rakendus sisaldab kuulaulu ilma võrguta.
Qamari klipirakendus eksklusiivse Mohamed Ramadani jaoks ilma võrguta sisaldab mitmeid atribuute
Lihtne ja sujuv juhtimismenüü
Toetab konkreetse loo automaatse korduse funktsiooni
Toetab sotsiaalmeedia jagamisfunktsiooni
Telefoni ekraani saate lukustada, kuna rakendus toetab taustal automatiseerimist
Saate sirvida kõiki oma telefonis olevaid saateid, kasutada neid tavapäraselt ja kuulata samal ajal ilma võrguta Mohamed Ramadani parimaid laule
Rakendus sisaldab
Sõnade sõnumid Mohamed Ramadani 2019. aasta Kuu festivali laulule
Ma kaotasin oma elu selles, mis meie Issand mind vastutusele võtab
Ärkan iga päev ja mõtlen ainult oma unistusele
Kataris pole magamiseks aega
Kui uksed on suletud, seisan ja murran neid jalaga
Nad küsisid endalt, mida ma saan vanemaks?
Minu unistus ütles neile, et olin kuu peal üles tõusmas
Nad naersid, mõeldes mulle naljatades
Me näeme, kes mu üle naeravad
Alustasime nullist, väsinud ja hakitud argpükslikult
Kuid usaldus Jumala vastu on rikkam kui mis tahes aare
Elasime ja toibusime kibedalt ning õppisime maailmast õppetunde
Oh, kas sa surevad võitluse ajal? Sa elad ilma õnneta
Vaatepikkus saab kahjustatud ja sellel on käed
Oh, kas sa mürgis surid, kas sa õpid näppima?
Piperid ja trummarid viivad nad kokku
Ükskõik, mis koputab pähe trummidele
Me naerame ja tantsime
Kas soovite, et ma kaoksin, aga sellepärast, et Yabano?
Edu on hobune
Ja kes teid pettumuse valmistab, muudab teid sõnatuks
Ta on ärritunud, sest sa elad tema unistusi
Nad proovivad sind hävitada
Sinu unistus on lind, seetõttu püüavad nad sulle alla kirjutada
Mõneti läbitav: iga ebaõnnestumine vihkab teid
Ma kaotasin oma elu selles, mis meie Issand mind vastutusele võtab
Ärkan iga päev ja mõtlen ainult oma unistusele
Kataris pole magamiseks aega
Kui uksed on suletud, seisan ja murran neid jalaga
Nad küsisid endalt, mida ma saan vanemaks?
Minu unistus ütles neile, et olin kuu peal üles tõusmas
Nad naersid, mõeldes mulle naljatades
Me näeme, kes mu üle naeravad