Galmee Amantaa - Mezgebe Haymanot Afaan Oromoo-ko Etiopia Ortodoxoko Tewahedo Elizako Liburuen Bilduma erraldoia duen aplikazio mugikorra da. Aplikazioak hainbat liburu eta testu ortodoxo ditu kategoria ezberdinetan. Aplikazioak Etiopiako Eliza Ortodoxoko otoitz liburu, errito, salmodio, himno, doinu, elizkizun eta sakramentu anitz ditu. Yared santuaren himno liburuak, Liturgia liburuak, Aba Giyorgis Zegasicha liburuak, Santuen eta Aingeruen otoitzak, Bibliako iruzkinak, Liburu kanonikoak,
Galmee Amantaa - Mezgebe Haymanot guztiz pertsonalizagarria da eta gaueko eta eguneko moduen artean aldatzeko aukera ematen du.
Liburu, kapitulu eta kategorien artean erraz nabigatzeko aukera ere ematen du aplikazioak.
Edukiak
• Eguneroko otoitzak
• Santuen Liburua
• Santa Mariaren gorespena
• Jainkoaren gorespena
• Dubbii Qulqullootaa
• Dirsanat
• Mariaren Laudorioen irudia
• Jesukristoren irudia
• Ama Birjinari ereserkia;
• Santuei agurra,
• Synaxarium liburua
• Elizaren fedea
• Zazpi Sakramentuak
• Etiopiako eliza
• Etiopiako Elizaren Historia
• Bibliaren azterketa
• Erregeen bibliografiak
• Askotariko liburuak eta testuak barne
Aplikazioaren ezaugarriak
Gaia
• Materialen diseinuaren kolore-eskemak.
• Gaueko moduaren eta Eguneko moduaren ezarpena
Liburu bilduma anitz
• Gehitu bi itzulpen edo gehiago aplikazioan.
• Etiopiako otoitzen liburu anitz
Nabigazioa
• Erabiltzaileak itzulpenaren eta diseinuaren aukera konfigura dezake aplikazioaren barruan.
• Baimendu liburuen artean mugitzea
• Liburuen izenak zerrenda edo sareta ikuspegi gisa bistaratu daitezke
Letra-tipoak eta letra-tamainak
• Tresna-barratik edo nabigazio-menutik letra-tipoen tamaina alda dezakezu.
• Aplikazioak true type letra-tipoak erabiltzen ditu ikuspegi nagusirako.
Testua kopiatu eta partekatu
• Testu bat gailuko arbelean kopiatzeko, sakatu testua hautatzeko. Ondoren, hautatu Kopiatu botoia testua hautatzeko tresna-barrako.
• Testu bat beste norbaitekin partekatzeko, sakatu testua hautatzeko. Testu-mezuen, posta elektronikoaren, WhatsApp-en eta abarren bidez partekatzea aukera dezakezu.
Edukiak
• Liburuaren edukia berrantolatu eta falta diren zatiak sartzen dira
• Jainkoaren, Jesusen, Santa Mariaren eta Santuen izenaren testu koloretsuak
• Liburuko oharrak eta aginduak etzanez idatzita daude azpimarratzeko
Interfazearen itzulpenak
• Interfazearen itzulpenak gehitu dira ingelesez, amhareraz eta Afaan Oromooz.
• Aplikazioaren Interfazearen hizkuntza aldatuz gero, menuko elementuaren izena aldatuko da.
Bilatu
• Bilaketa-eginbide indartsu eta azkarrak
• Bilatu hitzak eta azentuak osoak
• Orriaren behealdean bistaratzen diren bilaketa-emaitzen kopurua
Ezarpen-pantaila
• Baimendu aplikazioaren erabiltzaileari ezarpen hauek konfiguratzeko:
• Liburu hautatzeko mota: zerrenda edo sareta
Azken eguneratzea
2022(e)ko aza. 25(a)