Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo
Papua Ginea Berriko Huliko Biblia.
Hizkuntza alternatiboen izenak: Huli-Hulidana, Huri [ISO 639-3: hui]
Ezaugarriak:
• Markatu bertso bat kolorez.
• Gehitu laster-markak.
• Gehitu ohar pertsonalak bertso bati, kopiatu edo partekatu.
• Sarean Eskrituretako bideoetara esteka.
• Partekatu bertso-irudi bat sare sozialetan.
Argitalpena: 2002, Papua Ginea Berriko Biblia Elkartea
Testua: © 1983, 1991, 2002, Papua Ginea Berriko Biblia Elkartea
Itzulpen hau zure eskura dago
Creative Commons lizentzia (Aitortu-Ez komertziala-Lan eratorririk gabe)
(https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0)
Doakoa zara partekatzeko: kopiatu, banatu, transmititu eta atera lan honen zatiak edo aipamenak, baldin eta goiko copyright-informazioa baldintza hauetan sartzen baduzu:
● Esleipena — Egileari eman behar diozu lana (baina ez zuk edo obraren erabilera onartzen duzula iradokitzen duen inola ere).
● Ez komertziala — Ez duzu lan hau irabazien truke saltzen.
● Lan eratorririk gabe — Ez duzu Eskrituretako benetako hitz edo puntuaziorik aldatzen duen lanik eratorririk egiten.
Oharra — Berrerabilpen edo banaketarako, besteei argi utzi behar diezu lan honen lizentzia-baldintzak. Lizentzia honen esparrutik kanpo dauden baimenak eskuragarri egon daitezke zure eskaerarekin gurekin harremanetan jartzen bazara.
Azken eguneratzea
2024(e)ko api. 12(a)