Mooseksen kirjan 3:14 tunnustetaan yleisesti Raamatun suurimmaksi tulkintahaasteeksi. Tämän jakeen merkityksestä ei ole ollut yksimielisyyttä ainakin 2300 vuoteen, koska vain neljän sanan merkitys siinä on uhmannut kaikkia pyrkimyksiä selittää vakuuttavasti. Se, mikä tekee näistä neljästä sanasta niin kiehtovia, on se, että yksi niistä on kontekstissaan tunnistettavissa jumalalliseksi nimeksi ja että tämä vastaa kolmea neljästä tarkasteltavasta sanasta. Ne neljä sanaa, joista puhun, ovat ehyeh asher ehyeh Exodus 3:14:n ensimmäisessä osassa ja ehyeh toisessa osassa.