Akus Ro na Palatung Tanginang Ani Iesu Karisto
Sampela hap Buk Baibel pitkät kappaleet Tungag pitkä Niugini.
Genesis, Ruth, Joona ja Uusi testamentti Papua-Uuden-Guinean Tungag-kielellä.
Vaihtoehtoiset kielenimet: Dang, Lavangai, Lavongai, Toangai, Tungak [ISO 639-3: lcm]
Julkaistu: 2011, Papua-Uusi-Guinean Raamatun seura; Wycliffe Bible Translators, Inc.
Teksti: © 1998, 2011, Papua-Uusi-Guinea Wycliffe Bible Translators, Inc., Raamatun kääntäjät, Inc., Orlando, FL 35862-8200 USA (www.Wycliffe.org)
Tämä käännös on saatavana sinulle
Creative Commons -lisenssi (Nimeäminen-Ei-kaupallinen-Ei johdannaisia teoksia)
(Https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0)
Sinulla on oikeus jakaa - kopioida, levittää, lähettää ja poimia osia tai lainauksia tästä teoksesta edellyttäen, että sisällytät yllä olevat tekijänoikeustiedot seuraavilla ehdoilla:
● Nimeäminen - Teoksen on annettava tekijälle (mutta ei missään nimessä, joka viittaa siihen, että hän kannattaa teitä tai teoksen käyttöä).
● Ei-kaupallinen - et myy tätä tuottoa voittoa varten.
● Ei johdannaisia teoksia - Et tee johdannaisteoksia, jotka muuttavat jotain Pyhien kirjoitusten todellista sanaa tai välimerkkiä.
Huomautus - Jos haluat käyttää uutta käyttöä tai jakelua, sinun on tehtävä selväksi muille tämän teoksen lisenssiehdot. Tämän lisenssin ulkopuolella olevat luvat voivat olla saatavissa, jos otat meihin yhteyttä pyynnölläsi.