SM Myanmar TTS - Un proxecto Text-To-Speech Engine para lingua birmana - foi construído e foi coordinado polo Sao Mai Center for the Blind, coa colaboración para o equipo de vnSpeak Team e o Myanmar Access Technology (MAT). O proxecto está patrocinado polo Consello Internacional para a Educación de Persoas con Discapacidade Visual (ICEVI), a rede Overbrook-Nippon de Tecnoloxía Educativa (ON-NET) e a Fundación Nippon (TNF).
Ademais, o noso agradecemento especial a:
-Na primeira fase de enumerar palabras de Myanmar, o doutor Aye Aye Tun, vicedirector da Universidade Dagon (agora exerce como reitor da universidade de Pago), o profesor Nilar (técnico informático) e a profesora Su Myat Mon (axudante bibliotecaria 3). ofreceron a súa axuda en nome da súa universidade.
-En canto á segmentación das palabras de Myanmar, o profesor asociado Dr. Win Pa Pa da Universidade de Estudos Informáticos Yangon (UCSY), o laboratorio de procesamento de linguaxe natural de Myanmar e o profesor Aye Thidar da Universidade de Estudos Informáticos Mandalay (UCSM), Myanmar Laborator de Intelixencia Artificial ofreceu a súa axuda en nome das súas universidades.
-As palabras de Mymarmar foron referenciadas dende Myanmar Thesaurus e Myanmar Dictionary publicadas pola Organización de literatura de Myanmar do Ministerio de Educación, e os sistemas de segmentación de sílabas de Myanmar foron referenciados nos proxectos Sylbreak (Ye Kyaw Thu) e MyG2p (Ko Ye Kyaw Thum, Win Pa Pa). .
Última actualización
24 de ago. de 2023