הגרסה הבינלאומית החדשה מקורה בפרויקט תרגום מודרני של האגודה הלאומית של האוונגליסטים של ארה"ב ב-1957.
בשנת 1967 קיבלה ביבליקה אחריות על הפרויקט ושכרה צוות של 15 מומחים מעדות נוצריות אוונגליסטיות שונות וממדינות שונות כדי לתרגם את כתבי היד העתיקים ביותר.
הברית החדשה יצאה לאור ב-1973 על ידי זונדרוואן בארצות הברית, והתנ"ך המלא ב-1978.
תרגום לספרדית פורסם ב-1999, ואחריו תרגום לפורטוגזית ב-2001.
בשנת 2013, הגרסה הבינלאומית החדשה היא אחת מהגרסאות הנפוצות ביותר של התנ"ך, יותר מ-450 מיליון עותקים של התרגום לאנגלית בלבד נמכרו.
עדכון אחרון בתאריך
10 בדצמ׳ 2023