पूर्ण १५६९ स्पेनिश बाइबिल, बिब्लिया डेल ओसो, जिसमें पुराने और नए नियम दोनों शामिल हैं।
स्पैनिश में अनुवादित पुराना और नया नियम, जिसे भालू बाइबिल के रूप में जाना जाता है, 1569 में प्रकाशित स्पेनिश में बाइबिल के पहले अनुवादों में से एक है। इसका अनुवादक कैसियोडोरो डी रीना था, जो एक धार्मिक जेरोनिमो स्पेनिश प्रोटेस्टेंटवाद में परिवर्तित हो गया था।
प्रमुख विशेषताऐं:
-पूरी तरह से ऑफ़लाइन।
-दैनिक सुबह भक्ति कविता।
किसी भी शब्द (शब्दों) के लिए शक्तिशाली खोज।
-किसी भी कविता को साझा करें।
- किसी भी कविता को बुकमार्क करें।
-किसी भी श्लोक को हाइलाइट करें।
- फ़ॉन्ट आकार समायोजित करें।
-डार्क मोड।
इसे भालू बाइबिल कहा जाता है क्योंकि एक पेड़ से लटके हुए एक छत्ते के लिए पहुंचने वाले भालू के कवर पर चित्रण के कारण इसे भालू बाइबिल कहा जाता है।
यीशु मसीह के लिए महिमा हो, अभी और हमेशा के लिए, आमीन। भगवान भला करे।
पिछली बार अपडेट होने की तारीख
20 दिस॰ 2023