U kontekstu recitacije Kur'ana, tajwīd / tajwid / tajweed (arapski: تَجْوِيدْ tajwīd, IPA: [tædʒˈwiːd], 'elokucija') skup je pravila za ispravno izgovaranje slova sa svim njihovim kvalitetama i primjenom. različite tradicionalne metode recitacije (Qira'at / qirat / qiraat). Na arapskom jeziku izraz tajwīd potječe od triliteralnog korijena j-w-d, što znači poboljšanje ili napraviti nešto izvrsno. Tehnički, to znači dati svakom pismu svoje pravo u recitiranju Kur'ana (Kur'ana / Kur'ana).
Poznavanje stvarnih tajwīd pravila obveza je u zajednici (farḍ al-kifāya), što znači da to mora znati najmanje jedna osoba u svakoj zajednici. Postoje različita mišljenja u pogledu vladajućih pojedinaca. Dr Shadee el-Masry kaže da je pojedinačna obaveza (farḍ al-'ayn) za svakog muslimana recitirati početno poglavlje Kur’ana (al-fatha) s tačnim tajwīdom, mada ne trebaju poznavati pojmovima i definicijama samih pravila. Šeik Zakarija al-Ansari izjavio je da je grešno recitirati na način koji mijenja značenje ili mijenja gramatiku. Ako ne promijeni ove dvije stvari, onda nije grešno, čak i ako je to jasna pogreška.
Središnji kur'anski ajet o tajwidu je ajet 73: 4: "... i recitirajte Kur'an mjerenim recitacijom." Riječ tartīl arapski: تَرْتِيْل, kako se koristi u ovom ajetu, često se koristi i u hadisima (hadisima / hadisima / hadisima) zajedno sa njegovom naredbom. To znači artikulirati polako, pažljivo i precizno.
Zbirka hadisa Abu Dawuda (Daud / Dawood / Dawod) ima poglavlje sa naslovom "Preporuka [recitiranja sa] tartilom u Kur'anu." Sve započinje s pripovijedanjem: "Allahov Poslaniče, mir i blagoslov na njega, rekao je: Onaj ko je bio posvećen Kur'anu reći će mu da recitira, uzlazi i pažljivo recitira (arapski: رَتِّلْ) kao što je pažljivo recitirao kad je bio na svijetu, jer će stići do svog prebivališta kada dođe do posljednjeg stiha koji recitira (Sunan Abi Dawud 1464). " Ova pripovijest opisuje važnost načina recitacije i njezine pozitivne učinke u zagrobnom životu. Sljedeća pripovijest opisuje važnost produljenja (arapski: مَدًّا): „Katada je rekao: Pitao sam Anasa o recitaciji Kur’ana od strane Poslanika, mir i blagoslov na njega. On je rekao: Koristio je da izrazi sve dugi naglasci jasno (arapski: كَانَ يَمُدُّ مَدًّا) (Sunan Abi Dawud 1465). " Ovo pripovijedanje također pokazuje da su čak i proročki drugovi koristili neke izraze koji se i danas koriste u tajwīd (Tajved) pravilima.
Arapska abeceda ima 28 osnovnih slova, plus hamzah (ء).
ت ج ح ج د ذ ر ز س ش ص ض ض ع غ ف ق ك ل م ن و ہ ي
Arapski definitivni članak je ال al- (tj. Alif slova koje slijedi lām). Lām u al- izgovara se ako je slovo nakon njega „qamarīyah“ („lunar“), ali ako je slovo nakon njega „shamsīyah“ („solarno“), lama nakon što postane dio sljedećeg slova (je asimiliraju). "Solar" i "lunar" postali su opisi za ove slučajeve, jer su riječi za "mjesec" i za sunce (al-qamar i ash-shams, respektivno) primjeri ovog pravila.
Lunarna slova: ا ب ج ح خ ع غ ف ق ك م هـ و ي
Solarna slova: ت ث د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ل ن
Ahkaam_e_Tajweed (Ahkaam e Tajweed) pruža adaab (pravila) recitiranja Časnog Kur'ana.
Značenje ajeta / ajeta može se promijeniti ako slova nisu pravilno izgovorena. Stoga je važno pravilno napisati svako Kur'ansko pismo sa svim njegovim pravilima i svojstvima.
Hazreti Ali (R.A.) je rekao:
ان علم التجويد هو تجويد الحروف ومعرفة الوقوف
Tajweed Pravila je potpuni vodič za razumijevanje svih ahkaam / pravila koja su potrebna za recitiranje Časnog Kur'ana. Najvažniji dio Tajweed-a je učenje o ispravnom položaju govornih organa i načinu artikulacije.
Ugradili smo značajke:
- Ovu aplikaciju možete koristiti i izvanmrežno.
Napomena: Molimo da nam pošaljete povratne informacije o bilo kojem problemu ili problemu ako se suočite.