40 Հադես-Է-Նաբվի հինդի. 40 हदीस-ए-नब्वी हिंदी में:
40 Hadees E Nabvi- ն ամենալավ ծրագիրն է բոլոր մահմեդական ժողովուրդների համար, այս ծրագիրը կարող եք սովորել հինդի լեզվով բոլոր տեղեկությունները
Այսօր ես ձեր առջև ներկայացնում եմ մի քանի Հադիս-էլ-Նաբվի: Որը ես վերցրել եմ ուրդու գրքից: Այս գրքում Հադես-Է-Նաբվին թարգմանվում է արաբերենից ուրդու:
Ես այն թարգմանել եմ հինդի: Շատ մարդիկ կան, ովքեր կրքոտ են հադիսը կարդալով և ուսումնասիրելով, բայց նրանք ձերբազատվում են դրանից, քանի որ նրանք չեն կարող կարդալ արբիկ կամ ուրդու:
Այսինքն ՝ նրանք տեղեկատվություն չեն ստանում Ահադիսի մասին: Դրա համար ես թարգմանեցի որոշ հադիս-էլ-նաբվին հինդի, որպեսզի մարդիկ կարողանան այն հեշտությամբ կարդալ, և մարդիկ կարողանան կարդալ այն և իրականացնել այն: Կարդացեք այս աադիսներին խաղաղորեն և կատարեք այն, ապա Ինշա-Ալլահ-Թալան կանցնի ձեր կյանքի խաղաղ ճանապարհով:
Դիմումը հիմնականում ուղղված է այն մարդկանց, ովքեր կարող են կարդալ ուրդու և հինդի:
Հետևաբար, եթե սովորում եք իսլամական գիրք «հինդի մա» (इस्लामिक किताबें हिंदी में), ինչպես նաև արաբերեն, ներբեռնեք մեր հինդի 40 «Հադես» ծրագիրը և սուզվեք իսլամական գիտելիքների ամենամեծ աղբյուրներից մեկը:
Ծրագրի առանձնահատկությունները.
- Ամբողջ գիրքը հինդի թարգմանության մեջ
- Հեշտ է կարդալ
- Հեշտացնելու և խոշորացնելու էջը
- Էջանշման ընտրանք ՝ ձեր սիրած էջերը արագ վերբեռնելու համար:
- Շատ հարմարավետ հատկություններ
Նշում. Խնդրում ենք մեզ հետադարձ կապ ունենալ ցանկացած խնդրի կամ խնդրի վերաբերյալ, եթե բախվում եք:
Հրաժարում
Այս ծրագրի ներսում յուրաքանչյուր տեղեկություն և պատկեր կուտակվել է տարբեր աղբյուրներից: Եթե կարծում եք, որ ցանկացած պատկեր կամ տեղեկատվություն, որը խախտում է ձեր կամ այլ անձանց իրավունքները, խնդրում ենք տեղեկացնել մեզ ՝ էլեկտրոնային փոստով ուղարկելով մեզ:
Վերջին թարմացումը՝
07 օգս, 2023 թ.