Sasak (isocode sas) dituturkan oleh beberapa 2+ juta orang di pulau Lombok, Indonesia. Tujuan dari kamus ini adalah untuk membantu non-penutur asli, termasuk Indonesia lainnya, untuk berbicara Sasak dengan baik. hari ini jika Sasak ditulis, ditulis dengan pemahaman diam-diam diambil dari Indonesia yang membuat pengucapan non-pribumi sulit. Sistem ejaan yang digunakan dalam kamus ini akan membantu seseorang mendapatkan Sasak mereka benar pada kali pertama.
Termasuk dalam kamus adalah kalimat sampel kehidupan nyata. terjemahan literal bahasa Indonesia dan Inggris kalimat tersebut. kosakata yang mencakup spektrum yang luas dari bahasa sehari-hari.
Kami telah berfokus pada Sasak digunakan di Mataram yang dipahami jika tidak diucapkan di seluruh pulau. Ada beberapa kosakata dari dialek lain (ditandai) namun perlu diingat bahwa dialek selatan utara jauh dan jauh umumnya dipahami orang Sasak di Mataram.
Entri menggunakan alfabet fonetis internasional masih dalam pengembangan. Seperti dengan semua proyek kamus, ada kebutuhan terus-menerus untuk koreksi penambahan dan update. Kami berharap untuk memperbarui sesering yang kami bisa.